目覚ましかけたのに、一時間早く起きること、ありませんか。 一時間だけ、得した気分になりますよね? そこで! !「 いつもより一時間早く起きました 」。これを言ってみましょう。 比較をしますよ。ちょっと難しいかもしれませんね。(^-^) ヒント: いつも・・・usual 早く(比較するとき)・・・earlier 起きた・・・woke up 答え: I woke up an hour earlier than usual. (意訳:いつもより一時間早く起きました) I don't know why. (意訳:なぜか、分かりません) Maybe it's because of heat. (意訳:暑さのせいかもしれません) ・・・こんな感じかな?皆さんも、普段の生活を思い浮かべるだけで、 英会話のネタがどんどん、浮かびますね? カノン先生もブログを続けて4か月弱ですが、ネタはつきないですねぇ。不思議! (^-^) 関連記事 「この単語を覚えてください」は英語で? (2012/07/07) 「(玄関や部屋の入り口で)入ってもいいですか?」は英語で? (2012/07/06) 「どうしたの?」は英語で? 一日も早い復興を願います。を英語ではなんというのでしょうか? ... - Yahoo!知恵袋. (2012/07/06) 「コンピューターウィルスに攻撃されました」は英語で? (2012/07/06) 「赤ちゃんパンダが昨日生まれました」は英語で? (2012/07/06) 「いつもより一時間早く起きました」は英語で? (2012/07/05) 「伝えたいことがあります」は英語で? (2012/07/05) 「からかわないで!」は英語で? (2012/07/05) 「まだ、Eメールをチェックしていません。」は英語で? (2012/07/05) 「新宿の賃貸物件を探しています」は英語で? (2012/07/04) 「日曜に慈善バザーがあります」は英語で? (2012/07/04)

  1. 一日でも早く 英語 ビジネス

一日でも早く 英語 ビジネス

日本語 アラビア語 ドイツ語 英語 スペイン語 フランス語 ヘブライ語 イタリア語 オランダ語 ポーランド語 ポルトガル語 ルーマニア語 ロシア語 トルコ語 中国語 同義語 この例文には、あなたの検索に基づいた不適切な表現が用いられている可能性があります。 この例文には、あなたの検索に基づいた口語表現が用いられている可能性があります。 as soon as possible as quickly as possible 今後は 一日も早く 質の高い成果を報告できるよう頑張りたいと思います。 I am hoping to be able to report findings of a high quality as soon as possible. 一日も早く 、JALからも特典航空券が発券出来るようになることを願っています。 世界の共産党を 一日も早く 取り除くための最前線で、熾烈な闘争の旗手になっているというのです。 They are becoming the flag bearers on the front line of the fierce battle to defeat global communism as quickly as possible. 一 日 でも 早く 英語 日本. また、発明は 一日も早く 出願することが重要です(先願主義)。 Moreover, it is important to file an application for the invention as quickly as possible (first-to-file system). いや当初から 一日も早く 国鉄闘争を終わら せたいという姿勢を露骨に示していたんです。 What they really wanted from the outset was to end the national railway workers' struggle as soon as possible. この考えは外国人研究者の興味をひくものであり、 一日も早く そうした日が来て欲しいと筆者も願う。 This idea has interested foreign scholars, and I hope that this day will come as soon as possible. 一日も早く 復興し、多くの観光客に戻ってきてほしいと願っています。 I pray that it will achieve reconstruction as soon as possible and that many tourists will return.

家に着いたらすぐに電話してください。 その他の言い方 「early」や「soon」を使わずに、 「時期的に早い」 という意味を表す言葉を紹介します。 You need to buy the ticket in advance. 事前にチケットを購入する必要があります。 ※「in advance」=事前に、前もって I am going to let you know beforehand. 事前にあなたに教えてあげます。 ※「beforehand」=事前に、前もって My son was born six weeks prematurely, so we were very concerned then. 息子は6週間ほど予定日より早く産まれたので、当時はとても心配でした。 ※「be born」=~が生まれる、「prematurely」=時期尚早に、「be concerned」=心配する、「then」=そのとき 「速い」の英語 ここまでは「早い」の英語についてお話ししましたが、ここでは 「速い」 の英語についお話しします。 「速い」は、ある動作を完了するのにかかる時間が短いという意味の言葉です。 Don't speak so fast. そんなに速く話さないでください。 You speak so fast (that) I cannot follow you. あなたは話すのが速いので、あなたの話についていけません。 ※「so~that・・」=とても~なので・・ Kenji is the fastest runner in the class. ケンジは、クラスで一番走るのが速い。 (ケンジは、クラスで一番速い走者です) We appreciate your fast service. 迅速な対応に感謝しています。 ※「appreciate」=感謝する Rapid aging of the population is a huge problem here in Japan. 「一日でも早く」「すぐに」は英語で? | Vector International Academy. 人口の急速な高齢化は、ここ日本では大きな問題です。 ※「rapid」=迅速な、「age」=高齢化する、「population」=人口、「huge」=巨大な There is nothing more needed than a quick response if you ask me. 私に言わせると、素早い対応がなによりも必要とされています。 (もし私に質問するなら、素早い対応より必要なものは何もありません) Congrats on your swift recovery from the surgery.

鏞記酒家(ヨンキー)でローストグースを満喫した後は、ホテルのある佐敦へ向かいました。 といってもそのままホテルへ戻るわけではなく、佐敦駅のすぐそばにある中国系デパート「裕華國貨」へ。このデパートは香港のあちこちにありますが、特に佐敦店の地下には中国茶や食品が多くて、お土産さがしにもってこいなのです。 ただ、ここのところ来るたびに品ぞろえが変わってきて、私から見て興味をそそるものが減っているんです。中国の観光客が増えているので、彼らの好みにあわせているのかな? 今回は調味料などをちょっと買って、本日の予定は終了です。 さて、そろそろホテルに戻ろうか、というときに、旦那が「なんかスッキリしたいなあ」と言い出しました。さすがにローストグースが食べすぎだったのでしょう、胃が持たれてしまったようで。 こういうときはやはり、 亀ゼリー(亀苓膏) でしょう! 観光客にも 香港のマズイもの として有名ですが、実は私達は亀ゼリーが好き。あの漢方薬っぽい独特の香りとほろ苦さが結構クセになるのです。 ということで、近くにあった亀ゼリーのお店、海天堂へ。 どうです、この 毒々しい黒さ (笑)。 亀ゼリーの効能は、解毒や消炎、滋養、整腸、免疫力を高めるなどいろいろあるそうですが、なんかもう、気分だけで効きそう(笑) それに実際、食べすぎのときでもこれを食べるとスッキリするんですよ!解熱作用もあるので、夏場の香港では特に良さそうです。 亀ゼリーには温かいものと冷たいものがありますが、私達はいつも冷たいほう。一人で一つ食べるのは量が多いので、二人で一つ。甘いシロップをかけていただきます。 このときに面白いのが、 周りにいる地元のお客さんの様子 。私達が日本人だとわかると、食べたときの反応に興味があるのか、こちらをチラチラと観察していたりするのです。 そこで、「わー、苦い」などと驚いて見せると、「ほらね」という感じでほくそ笑むのですが、平気な顔で食べていると、ちょっとつまらなそう(笑)。日本人にも亀ゼリーファンがいるのになあ。 ただ、亀ゼリーには大きな欠点(? )が。 香港にしては 高い んです。 このゼリー(お椀くらいの大きさ)が、一つ50元。 一つ50元 ですよ! 焼臘飯二つとほとんど変わらない んです! まあ、薬の様なものでしょうし、材料も高価なのでしょうけどね。 それにしても、香港の価格設定がわからん…(というか、焼臘飯が安すぎるって話も)。 とはいえ、香港滞在中はちょこちょこと食べています。香港では胃腸を酷使しますからね~。 でも、以前より亀ゼリーのお店が減ったような気がします。気のせいかなあ。前は本当にあちこちにあったのですが、今回はちょっと探しました。 そういえば、今回入った海天堂は、以前は亀ゼリーのお店らしく古臭い(スミマセン)看板、古臭い内装だった気がするのですが、いつのまにやらポップな雰囲気にイメージチェンジしていました。看板に社長?創設者?の似顔絵を入れるセンスはちょっとどうかと思いますが…若者受けを狙っているのかな?

ニキビや吹き出物にも効く漢方ゼリー、香港一苦いスイーツと言えば、やっぱり亀ゼリーです。さあ体を張ってLet's食べ比べ! こんにちは、香港ナビです。毎月恒例となりましたLet's食べ比べですが、今回はこの季節にふさわしい、夏バテ防止にも効く体によい香港漢方スイーツ、"龜苓膏(グワイリンゴウ)"=カメゼリーの登場です。その名前から、日本人にはちょっと敬遠したくなるイメージがあるのですが、その色といい、匂いといい、味といい、まさしく漢方スイーツの王道をいく! ?一品です。歴史のある老舗から、スーパーで手軽に入手できる缶詰まで、食べ比べてみました。 「龜苓膏(亀ゼリー)」について。 もともとは、清朝時代の宮廷漢方薬として使用されていたものが、民間に普及して現在まで長く市民に愛用されています。"龜板"(お腹の部分の甲羅=腹甲)の燻製を粉末にして用いることから、この名がつきました。体内に溜まった熱気を冷まし、解毒作用がありますので、暑いこの季節はもちろん、普段でも、にきびや吹き出物を抑え、お肌を整える効果があるといわれています。また、整腸作用を促すので暑い時期が長く、油ものを食べる機会の多い香港にぴったりの効用ですね。それぞれの店舗によって、ほかに甘草などの漢方薬を加えたりします。現在は、ほとんどの店舗で、食べやすいように甘味用のシロップや砂糖を用意していますので、ご安心ください。だからこそ、"スイーツ"の部類のひとつにエントリーしました。 実況中継、食べ比べ中! 今回は、まず甘味なしのオリジナルから味わっていただきました。みんなの、渋い顔!ご覧ください。 いつもは、表情豊かで余裕しゃくしゃくのナビ饅頭3世ですが、今回はその余裕もどこへやら? !この渋さです・・・。 特別ゲストは、本社のTAKAさん。初めての香港出張でこの企画…….. 悪いときにきてしまったという感じですね。 でも、オリジナルのゼリーに甘いシロップをかけたら、ふたりともこの表情!! 試食前は、余裕の顔!? (やや引きつった面持ちが垣間見られるのですが)でもやっぱり、オリジナルの苦さに思わず、泣きが入りました。 表現しきれない味に、ただ笑うしかない!試食後、"後味が田舎の田んぼを焼いた後のよう"というすばらしいコメント! ?いただきました。 そろそろ終盤。なんとなく、慣れてきましたか?? 順位決定! 今回は、市販の缶詰をあわせた7種類を集めて食べ比べました。栄えある栄光に輝いたのは??

1位 (大家姐監製) 海天堂 HK$50 325g 見た目はかなり黒々としていて、口当たりも、一番硬い食感ですが、オリジナルで食べても苦味がそれほどきつくなく、受け入れられる味だということで支持を得ました。加える甘味は、メイプルシロップ調で、かけていただくと、ゼラチン質の多い、硬めのゼリーに変身。オリジナル、甘味の味とも、トップの人気でした。 2位 海天堂 HK$50 325g 見た目、硬さも、1位とよく似ていますが、食べやすく、オリジナルの味が薄めなので、苦味がそれほど気になりません。加える甘味も、メイプルシロップ調で、甘いです。こちらも人気がありました。 3位 恭和堂 HK$40 300g 食感がやわらかく、ぷりぷり感があり、色も薄めです。一見はコーヒーゼリーという感じなのですが、オリジナルの味は、苦く、漢方薬そのもののといったところ。加える甘味は、粉砂糖です。これをかけていただくと、漢方薬がデザートになります。 4位 健康快線 HK$33 325g パッケージが本格的で、目を引きます。漢方薬の味が強いものの、基本的に味は薄めです。その薬っぽさが、効き目がありそう…. という声も。シロップの甘味も薄めです。甘いほうがいい方はシロップを多めにどうぞ。 5位 恭和堂 HK$27 350g 飾らない包装とお値打ちな価格が、庶民的です。ぷりっとした感覚と水分が多いのが特徴。オリジナルの苦味がきつく、これぞ亀ゼリーといったところ。甘味は、こちらもシンプルな粉砂糖です。でも、混ぜるとよく溶けて、マイルドになります。 6位 廣健堂(缶詰) HK$7. 5 220g こちらは、オリジナルにすでに甘味が加えてありますので、食べやすさはナンバーワン。寒天のような硬さです。薬っぽさはなく、誰でも抵抗なくいただけるかも。スーパーで手軽に入手できますから、お土産にもぴったりです。 7位 許留山 HK$33 280g 漢方薬の味はほとんどありません。夏に相応しい清涼感を強調しているのか、他の亀ゼリーにはない、ミントのような口当たりがあります。甘味のシロップをかけても、ミント感が口に残ります。 こちら亀ゼリーはここで食べられます! 恭和堂 住所 香港銅鑼灣波斯富街87號地下 G/F, 87 Percival St, Causeway Bay, Hong Kong 電話 25761001 営業時間 10:30 – 23:45 年中無休 海天堂 住所 九龍旺角登打士街43H登打士廣場地下3號舗 G/F, No.

観光客の身勝手ですが、こういう「香港っぽいもの」は、あまり変わらずに残ってほしいなあ。 ★ちなみに今回は最終日に恭和堂にも行きました~ 海天堂 ★香港2010年旅行記 目次

いろんな方のブログで見かける 「亀ゼリー」 胃腸に良いって聞いたので、日ごろ胃腸の調子が良くない私にはもってこい? いつもお世話になってる「香港ナビ」の "Let's 食べ比べ 亀ゼリー編" を見て調べてみると、 家の近所に、第2位の 海天堂 を発見!! でも、買うまで何回かお店まで行って、帰ってくるを繰り返しました・・ だって、メニューも中国語だし、店員さんも広東語だし(iДi) 旦那も役に立たず困ってたら、昨日は偶然一緒にいたakiさんがペラペラっと英語で通訳してくれました。 すっげ~( ̄□ ̄;)!! ってわけで、私もついに 正宗亀苓膏 (亀ゼリー)ゲットですо(ж>▽<)y ☆ ※ちなみに買った亀ゼリーの効能は・・・ 改善体内器官功能,促进新陈代谢、养颜、皮肤、喉痛、痱滋及便秘 です。 早速開けてみましたよ。 中にはシロップ2つと折りたたみできるスプーンが。 香港って結構スプーンついてますよね。便利☆ 黒いゼリーが器いっぱいに入ってます。 んで、感想ですけど。 シロップなしだと、ほんのり苦い寒天って感じです。 味も薄いし、そのままだとおいしいとは言えないです(-"-;A シロップですけど、日本だとメープルシロップの横に売ってる 「ケーキシロップ」 って分かります? あれをかけて食べるので、くずきりの遠い親戚って感じでしょうか・・ 旦那にも食べさせたけど、 「うん、普通(・∀・)」 って自信満々答えてくれました(^▽^;) さてさて、食べた後なんですが。 私だけでしょうか、お腹の中が熱いというか、モワッとした感じが寝るまで続きました((>д<)) こういうの前にもあった!って思ったら、以前に「超効くよ!」って言われて飲んだ、 漢方いっぱいの滋養強壮剤を飲んだときに似てます。 これが効いてるってことなのか、合わないってことなのか分からず。 ついでに胃腸の調子が良くなったかも今のとこ不明です(笑) でも、私が買ったのは保存が効く持ち帰り用、お店で食べる用はまた違うのかな? これは次の課題ですね♪ 次は1人で頑張って買うぞ~p(^-^)q ↑参加してます。ご協力お願いします(。-人-。)

この施設を所有または管理していますか?オーナーとして登録されると、口コミへの返信や貴施設のプロフィールの更新など、活用の幅がぐんと広がります。登録は無料です。 オーナーとして登録する

Sitemap | xingcai138.com, 2024

[email protected]