質問日時: 2002/01/30 22:04 回答数: 4 件 私はいつもI think so too! って言ってしまうのですが、 友達(外人)との会話の中では友達はあまり言わないんです。 ってほとんど聞いた事がありません・・・ You right とか it's true (って言ってたような・・)そのような事を言います。。 なんだか そう思うって いろいろな会話をして覚えていかないと駄目と友達に言われました。( ちなみに友達は私に英語を教えてくれません 自分でどうにか 調べなさい といいます ので質問させて頂きました・・・) でその 場面 場面の言い方が分からないんです。。。 こんな事関係はこう言うとか こんな言い方があるとかありましたら是非教えて下さい!!! No. 1 ベストアンサー 回答者: noname#1976 回答日時: 2002/01/30 22:34 I consider ~ I reflect ~ I suppose ~ I regard ~ I know ~ I conceive ~ I see ~ I expect ~ I dream ~ I'm afraid ~ I feel ~ I believe ~ It seems ~ I reckon ~ I take ~ I suspect ~ I wonder ~ I intend ~ I guess ~ I assume ~ I hope ~ I want I wish ~ 等等いろいろあります。意味はご自分で辞書で調べて下さい。それぞれ使う場面が違います。できれば、英英辞典で調べた方が違いがわかりやすくていいですよ。 この回答への補足 早速のお返事ありがとうございます! 意味は後で調べますぅ~! であの。。教えて頂いたこの英語は会話の中で使うものですか?? えーっと もしA子ちゃんと話しをしていてA子ちゃんの言った事に対して 私もそう思うという時に使えるのでしょうか?? って意味調べなさいですよね。。。 補足日時:2002/01/30 23:11 0 件 この回答へのお礼 お返事ありがとうございました! 私 も そう 思う 英特尔. お礼日時:2002/02/02 18:53 No. 4 cincinnati 回答日時: 2002/02/01 13:56 少し違った視点でI think soの代わりであれば Likewise.

私 も そう 思う 英語 日本

根拠や確信はないけれど、たぶんそうだろうと推測するときに使える表現が、この"I suppose (that) 主語 動詞~. "です。 よく似た表現で、I think(that) ~がありますが、こちらは単純に自分が考えていることを「~だと思う」という場合に使います。 どちらもthat節でつ使いますので、下記のように英文が2つ接続された形になります。 I suppose (that)+主語 動詞 I think(that) +主語 動詞 一般的な会話でよく出てくるのが、「多分忙しいよね」という言葉。 I suppose you're busy. 「多分、あなたは忙しいよね。」 相手が忙しそうなときにも使えますし、そうでない場合もとりあえずこう言っておけば当たり障りがないかなという言葉です。 I suppose(たぶん) → 主語+動詞 you're (あなたは~です。)→ 主語+動詞 この2英文をつなげているのが接続詞のthatです。 このthatは省略するのが一般的ですので、()にしました。 I suppose (that) you're busy. この表現と相性のいい場面が、あいまいな返事をするときです。 例えば到着時刻なそ、周りの状況などに左右されてしまって時間が読めないときにこんな感じの表現ができます。 I suppose we'll arrive around five. 「(私たちは)多分、5時ごろ、着くと思う。」 「たぶん」といておくことであいまいな返事ができます。 I suppose Hiro is coming. 「多分、ヒロが来ると思うよ。」 I suppose you're right. 私 も そう 思う 英語版. 「多分、あなたが正しいと思う。」 I suppose I should do it. 「私がやるべきだよね。」 I suppose there's no other way. 「多分、他には方法がないよね。」

こんな英語表現もありますよ! I agree with you on many levels. (完全に同意します。 あなたの意見のポイントは分かります。 13 ちなみに「agree with~」と同じ意味では以下の表現もよく使います。 相手と同じ考えをしていることを伝える英語フレーズで、気軽に使える言い方になります。 「いいね」 SNSの「いいね!」のように、相手のアイデアなどを気に入っていることを伝えることで、賛成・同意を示す英語フレーズです。 It means you are okay with doing whatever is being presented. 女性・主婦が選ぶ 自宅英会話 初心者英語の直し方 英会話 初心者の方が つまづきやすい ポイントを ピックアップ。

ildrenの曲を聴くと、出来のいい短編小説を読んだ後のようにほどよい疲労感と、右手に虫取り網を握りしめた五歳の少年のような煌めきを覚えることができる。 モテる男の正体とは ことにこの『メインストリートに行こう』は、若さあふれる主人公が、意中の女の子とデートに行く歌である。 煌めきに全振りである。この曲の歌詞が面白いのはマイナスな要素を含んでいないところにある。 ネクタイは曲がっていないだろうか?香水を少し振りすぎたかな?ディナーの予約はちゃんと窓際の席を取れているだろうか? Mr.Children メインストリートに行こう - YouTube. 彼女はーーみんなが狙っているようなベッピンな女の子ーー振り向いてくれるだろうか? この主人公には、ありがちな揺らぎや迷いはいっさい存在しない。 『メインストリートに行こう』が作られたのは、3rdアルバム『versus』が発表された1993年9月1日よりいくらか前ということになる。 今より30年近く前とはいえ、バブルが崩壊し平成という元号が馴染んできた時代に、クラクション二回で彼女を呼び出し、ジャマイカの英雄の歌を口ずさむような前時代的な男が存在したのだろうか。 だが、この格好付け男は意外にも彼女といい感じになるのである。 二人だけでダンスを踊り、混雑した交差点で抱きしめ合う。それもはちきれそうなくらいにきつく。 初めてのキスを済ませたところでデートは終わり、次の約束へ。 車の免許を持っているような年齢の男女が五回も二人でドライブに出かけるとなると、もうゴールは決まっているだろう。 まんまと彼女をゲットした格好付け男は「メインストリートに行こうよ」と叫ぶ。 街を行けば誰もが振り返るような自慢の彼女。 男は彼女のことを「my city of joy」「週末の天使」「孤独な心を照らすlight」と臆面もなく褒めちぎる。 女の子は夢を見せてくれる男を好きになるのだ。けっきょく。 中古でもいいから自分の車を買い、ボブ・マーリーの歌を覚え、スクランブル交差点でーーおそらく渋谷でよいーー彼女を抱きしめる。努力は必要だろうか? 誰にもできるようでいて、これがなかなか難しいのだ、たぶん。

Mr.Children メインストリートに行こう - Youtube

オレのスキなウタ No. 22 「メインストリートへ行こう」 6月17日(木) ■ オレのスキなウタ No. 22 「メインストリートへ行こう」 ■ メインストリートへ行こう Mr. オレのスキなウタ No.22 「メインストリートへ行こう」: ほっとひといき(ブログ版). Children オレはむかーしからミスチルが大好きなのだが、 その中でも名盤中の名盤のアルバムは versus だと思っている。 そのversusの中でも特に気に入っているのがこの曲。 いつだったかにでたベスト版には収録されていなかったので、 知らない人もいるかもしれないが、 これがなかなかどうして、よい曲。 ミスチルの曲といえばしんみりとしたバラードとか、 バラードとまではいかなくてもゆったりと心に訴えかけてくる曲が多いのだが、 この曲はアップテンポでライブなんかで盛り上がっちゃう曲調。 聞いているとものすごくテンションが上がっちゃうんだよなー。 晴れた日のドライブなんかで聞くともうたまらない。 ミスチルの隠れた名曲デス。 ----- 2010/06/13 19:17 買い物に行くか。 inオレンチ →掲示板でコメントする 京都にて。 | 固定リンク トラックバック この記事へのトラックバック一覧です: オレのスキなウタ No. 22 「メインストリートへ行こう」:

オレのスキなウタ No.22 「メインストリートへ行こう」: ほっとひといき(ブログ版)

メインストリートに行こう (カラオケ) ildren - YouTube

メインストリートに行こう (Main Street ni ikou) Lyrics [ildren「メインストリートに行こう」歌詞] 待ちわびてた約束の週末 誰にも内緒の Drivin' 車止めて クラクションは 2 Times 君を呼び出す合図 仲間達が言う程 君って クールじゃないのがいいね 流れてくるラジオに合わせ 口ずさむよ "BOB MARLEY" 雨上りの街へ連れ出したい みんな狙ってるのさ 君の事を My city of joy 週末の天使 星降る街で 君とランデブー 夢みたい この街のノイズ きらめくビル いつまでも Everyweek Everymonth 高鳴る僕の鼓動 たった一ついいかな 君は月の灯りのように しまい込んだ孤独な心を やさしく照らす Light 二人だけの Dance party 夜明けまで 寄りそったままでいたいだけさ 気まぐれな Talk いたずらな Smile 人波あふれたスクランブルで Hold me tight Sexyなポーズ 突然のキッス このままじゃ Everyday Everynight くぎづけの Heart この胸は Sweet 今夜 5回目の Drivin' メインストリ一トに行こうよ!

Sitemap | xingcai138.com, 2024

[email protected]