韓国語の動詞は「自動詞」と「他動詞」に分けることができます。 二つは助詞の使い方が異なるのが特徴で、これがわかると-이/가や-을/를を間違えなくなります。 今回は韓国語の動詞と助詞の関係を押さえましょう。 自動詞ってなに? 「S+V」の文で使う動詞 自動詞とは 主語自身がどうするのか、どうなるのかを表す 言葉です。 저는 매일 6시반에 일어나고 가볍게 운동한 다음에 밥 먹어요. 私は毎日6時半に起きて、軽く運動した後にご飯を食べます 다음달에 친구가 일본에서 놀러 오는데 어디를 구경시킬까? 来月友達が日本から遊びに来るけど、どこを見物させようかな 「私は – 起きる 」 「友達が – 来る 」 自動詞の文は"S+V"の構文になりますが、主語である「私」や「友達」が どうするのか を表しているのがわかると思います。 つまり「〇〇が~する、△△が~した」というような話に使われるのが自動詞です。 自動詞は目的語を必要としない 自動詞の文では 目的語(~を) を必要としません。 저는 아침 9시에 회사에 가면 회의에 참석합니다. 私は朝9時に会社に行ったら、会議に参加します 피로가 잘 풀렸고 몸이 가볍습니다. 他動詞と自動詞の違い 国語. 疲れがすっかり抜けて、体が軽いです 自動詞は それ自体が行動や変化する ことを意味します。 そのため-을/를を使わない文とも言えます。 他動詞ってなに? 「S+O+V」の文で使う動詞 他動詞は 他にどんな影響を与えるのかを表す 言葉です。 저는 고기를 먹을 때 반드시 야채도 같이 먹어요. 私は毎日お肉を食べる時、必ず野菜も一緒に食べます 나는 한달에 한 번씩은 꼭 영하를 봐요. 私は月に一回は必ず映画を見ます 「私は – 肉を – 食べる 」 「私は – 映画を – 見る 」 他動詞の文では"S+O+V"の構造になります。 主語(S)と述語(V)だけでなく、 目的語(O) も使われるのが特徴です。 他動詞には「-을/를」を入れよう 他動詞を使う文には、 目的語(-을/를) を加えましょう。 남아 있는 재료를 몽땅 털어 넣고 잡채를 만들었습니다. 残った材料を全て放り込んで、チャプチェを作りました 가마솥으로 밥을 지어봤는데 생각보다 잘 된 것 같아요. 釜でごはんを炊いてみたけど、思ったよりもうまくできました 「作る」と「炊く」は、 どちらも「~を」にあたる言葉が必要 なことがわかると思います。 したがって自動詞と他動詞は、目的語の有無によって区別するという点を押さえておきましょう。 ところで一つの文章に複数の文(複数のSやV)が含まれていることはよくあり、長文ほどややこしくなります。 受け身や使役の文章と動詞 受け身の単語は自動詞と考えてよい 受け身(~される)の単語は、自動詞に含まれます。 이 키를 가지고 가까이 다가가면 문이 자동으로 열려요.
  1. 他動詞と自動詞の違い 日本語
  2. 他動詞と自動詞の違い 国語
  3. 他動詞と自動詞の違い 英語

他動詞と自動詞の違い 日本語

自動詞と他動詞の変換 本来、他動詞として使われる語が自動詞になったり、自動詞として使われる語が他動詞になる場合がある。それぞれの例を見ていきたい。 3-1. 他動詞が自動詞になる場合 (22) I drive to work. (私は職場に車で行く) (23) George hit at me. (ジョージが私に殴りかかった) 本来、他動詞で使われる語が、自動詞になることがある。 (22)は目的語が省略されている例。drive a car(車を運転する)から、状況的に明白なa car(車)が省略された結果、drive(運転する)が自動詞化している。同様の例は他にも、smoke cigarettes(タバコを吸う)やdrink alcohol(酒を飲む)などに見られる。 (23)は他動詞と目的語の間に前置詞が挿入されている例。このような構文の場合、前置詞の有無によってニュアンスに変化が生じる(25は23の再掲。) (24) George hit me. (ジョージが私を殴った) (25) George hit at me. (ジョージが私に殴りかかった) (24)はhitが他動詞として使われている。動詞の影響は目的語に直接及ぶから、文字通り「殴った」の意味になる。 (25)はhit atと前置詞が挿入されている。atは「…をめがけて」の意味で<方向>を表す。殴るという動作が実際に成立したかどうかはわからない(寸前でかわした可能性もある。) 用語の解説 hitなどの動詞が前置詞を伴う用法は動能構文と呼ばれる。 3-2. 自動詞と他動詞の違いや間違いやすいものをまとめて解説! | イングリスクール. 自動詞が他動詞になる場合 (26) I walked my dog in the morning. (私は今朝、犬を散歩させた) (27) Yumi smiled her most pleasant smile. (ユミはもっとも爽やかな笑顔で笑った) (28) He often talked himself hoarse. (彼はしばしば喋ってしわがれ声になった) 本来、自動詞で使われる動詞が、他動詞になることがある。 (26)は「…させる」で使役の意味をもつ例。walkは本来、「歩く」の意味の自動詞だが、「歩かせる」で他動詞化して使われている。 (27)は同族目的語の例。同族目的語とは、本来自動詞として使われる動詞が、その動詞と同じ形の名詞、あるいは意味的に関連のある名詞を目的語として伴う用法。 (28)は自動詞に結果を表す補語を伴う例。彼は喋ったことにより、hoarse(しわがれ声)という結果になった。 同族目的語 同族目的語の詳細は別記事で解説している。より深く知りたい方はご覧いただきたい。 同族目的語の使い方 4.

コメント

他動詞と自動詞の違い 国語

犬が床に寝そべっている。 I laid my pencil. 私は鉛筆を横にした。 1つ目の lie は 自動詞 で 横になる という意味です。一方で、2つ目の例文で使われているlaidは 他動詞lay 〜を横にする の過去形です。 このように自動詞として使う場合と他動詞として使う場合で動詞が変わることがあります。 The sun rises. 太陽が昇る。 Raise your hand. 手を挙げてください。 lieとlayの他に 自動詞rise 上がる と 他動詞raise 〜を上げる があります。 今回紹介した動詞を活用とともに以下にまとめました。 lie-lay-lain 横になる (自動詞) lay-laid-laid 〜を横にする (他動詞) rise-rose-risen 上がる (自動詞) raise-raised-raised 〜を上げる (他動詞)

(彼女はほほえみました。) という文章では、動詞の"smiled"の後に特に何も言葉が無くても文章が成立していますよね。 なので、この動詞は目的語を取らない、つまり目的語はいらないということで、自動詞として使われているのが分かります。 次の例を見ていきましょう。 I go to school every day. (私は毎日学校に行きます。) という文章です。 もしかしたら「学校に」という言葉が目的語じゃないかと思う方がいるかもしれませんね。 しかし、ここでは"to"という言葉が無いと"school"という言葉を置くことができていません。 先ほど見た他動詞の例のように、動詞のすぐ後に動詞の動作の対象となる言葉を置けていないということです。 そのため、ここでは"go"が自動詞として使われているのが分かります。 もう1つ例を見てみましょう。 The man died last year. (その男の人は昨年亡くなりました。) この文でも目的語にあたる語、つまり動詞の動作の対象になる言葉がありませんから、"died"は自動詞であることが分かります。 新しい動詞を学んだら、自動詞か他動詞かチェックしよう! 辞書で動詞を調べると、辞書によって表記は違うものの、自動詞か他動詞かが必ず書かれています。 なので、 新しい動詞を学んだら 、 意味とあわせて自動詞か他動詞かもチェックする ようにするといいですね。 自動詞・他動詞のどちらの役割も持つ動詞もある 動詞の中には、1つの動詞で自動詞の役割も他動詞の役割もするものがあります。 She sings well. 他動詞と自動詞の違い 英語. (彼女は上手に歌をうたいます。→彼女は歌が上手い) という文章では、目的語がありませんね。 「上手に」歌うと言っているだけで、動詞の動作の対象となる語がありません。 なので、"sings"はここでは自動詞として使われているのが分かります。 一方で、 She sang the song. (彼女はその歌を歌いました。) と言うと、「その歌を」という"the song"が"sang"("sing"の過去形)という動詞の動作の対象になっています。つまり、目的語になっていますね。 なので、ここでの"sang"は他動詞として使われているのが分かります。 このように、同じ"sing"という動詞でも、自動詞の使い方と他動詞の使い方のそれぞれがあるということです。 自動詞と他動詞 まとめ 一般動詞には自動詞と他動詞の2種類がある 自動詞と他動詞の違いは「目的語を取るかどうか」 今回は自動詞と他動詞の役割とその違いについて説明しました。 どのように違うか、どのように見分けるのかが分かったと思っていただけたら幸いです。 次の記事では名詞について詳しく見ていきましょう。

他動詞と自動詞の違い 英語

自動詞・他動詞の違いを理解することは、英語を勉強していく上でもっとも重要な基礎のうちの一つだ。 自動詞・他動詞の違いを理解していないために、「不定詞」「分詞」「関係詞」などが苦手になってしまっていることも多い。 ここでは、自動詞と他動詞の違いを理解することが、他の単元や表現にどう繋がるのかについてお話ししよう。 \このページを読んで得られること/ ・自動詞と他動詞の違いがよくわかる ・苦手だった文法単元が得意になる 自動詞・他動詞の違いを確認 自動詞と他動詞の違いは、目的語Oを必要としないのか、必要とするのかだ。 自動詞 … 目的語Oを必要としない動詞 他動詞 … 目的語Oを必要とする動詞 ただ、これがそもそも分かりにくい。 もちろん目的語Oという言葉に慣れていく必要はあるが、最初はもっと別の角度から、自動詞・他動詞の違いにアプローチするのが得策だ。 次の文を見てほしい。 Q. went と entered の違いは? これで完璧!「自動詞」と「他動詞」の違い・見分け方 | 大宮・浦和・川越の個別指導・予備校なら桜凛進学塾. I went into her room. I entered her room. どちらの文も「私は彼女の部屋に入った」ということだが、動詞の went と entered は、いったい何が違うのだろう? 実は、went と entered では、 動詞に含まれている言葉(意味合い)が決定的に異なる。 どういうことなのか?

質問日時: 2003/01/12 22:22 回答数: 4 件 他動詞と自動詞の違いをあまりイメージできません。 どのようにすれば、わかりやすいですか?方法、コツを教えてください。 No. 1 ベストアンサー 回答者: 0shiete 回答日時: 2003/01/12 23:06 他動詞:一般に主語以外のものを対象とし、それに何らかの影響や変化を及ぼす動詞。 目的語をとる動詞。 自動詞:その動作が直接に影響を及ぼす対象を持たない動詞。目的語を必要としない動詞。 日本語で言えば、「私は石を投げる」というように、「~を」というのがつくのが他動詞。「雨が降る」の例のように「~を」がつかないのが自動詞。 また、補足をください。他の方がわかりやすく答えてくださると思います。 2 件 この回答へのお礼 回答ありがとうございました。 だんだん感覚がつかめてきました。 お礼日時:2003/01/22 00:30 No. 他動詞と自動詞の違い 日本語. 4 goonee 回答日時: 2003/01/13 04:45 簡単に言うと 一つの文章を『前置詞+名詞』でひとくくりにしてみましょう。 そして名詞が一つあまったら他動詞です。 あまらずに全部ひとくくりにできたらそれは自動詞です。 副詞は文の大切な要素になりません。SVOCのどれにも。 これは決まっている事なので自動詞、他動詞の判別の時には考えないで下さい。 例を挙げると I usually go to the store in front of tokyo station toの後に名詞が来ているのでtoは前置詞。動詞ならもちろん不定詞。 『前置詞+名詞』ひとくくりにできるものは to the store in front of tokyo station 副詞のusuallyは考えないから、 残るのはI goだけです。名詞がありません。つまりひとくくりに出来たから自動詞。 これだけの事です。ペアを作って考えましょう。 0 練習がんばります。 お礼日時:2003/01/22 00:32 No. 3 yaima 回答日時: 2003/01/13 01:43 後に目的語が続くのが他動詞で、続かないのが自動詞です。 目的語とは名詞のことです。 例えば。 I like her. likeが他動詞で、 herが目的語(名詞)です。 It rains today. rainが自動詞で、 todayはここでは副詞になります。 この回答への補足 回答ありがとうございました。 補足日時:2003/01/22 00:33 No.

Sitemap | xingcai138.com, 2024

[email protected]