トピ内ID: 0943237228 ハッピー 2011年9月28日 01:10 女性、大阪30代です。 でもなんだかかわいらしいフレーズですね。 今度から使おうかしら トピ内ID: 8738968793 なつかしー! 2011年9月28日 01:12 言いました、言いました! なんで「ハッピーアイスクリーム」なのかは当時も今も「?」ですが(笑) ちなみに言われてしまったほうはアイスを奢らなければならない、 というおまけ付きでした。 実際に奢ったり、奢られたりしたことはなかったですけど 「先に言ったほうが勝ち!」というゲーム感覚的なものでしたねー。 福岡県出身、30代後半です。 トピ内ID: 6773979324 ✨ 花鳥風月 2011年9月28日 01:15 中学生の時に少しだけ流行りました。 20代後半女性です。 東京都出身ですが、学校は埼玉にありました。 同じ言葉を同時に言ったときに「ハッピーアイスクリーム」と言い、更に相手の耳たぶをつまむ。更に、早かった方が遅かった方にアイスをおごる…みたいなルールもありました。 彼氏(20代半ば・茨城出身)にきいたところ「は?ナニソレ? ?」と言われました。 トピ内ID: 3724399575 まるやす 2011年9月28日 01:17 はじめまして。 昭和49年生まれ、東京都練馬区出身です。 私は小学生の頃、 「ハッピーキャンディー!」 と、相手の肩を叩いて言っていました。 キャンディーちょうだいね、という意味? !ですかね(そのあと、「にごじゅ!」まで言った方が(2×5=10)、10倍もらえるという私達ルールもありました。実際のキャンディーのやりとりはないですが、「にごじゅ!」まで言った方が勝ちだったかも笑) 中学に入ったら、言わなくなっちゃた。 今度、使ってみます! ハッピーアイスクリームの語源や始まりはいつから?使い方や例文も紹介! |. トピ内ID: 9623316604 Jane Doe 2011年9月28日 01:20 大和和紀さんの「アラミス'78」ってマンガにあったわ。 流行的には、1970年代から80年代初頭には流行したみたい。 アイスクリームのところを自分の好きな食べ物に置き換えるバージョンもあるとのこと。 先に言った方がアイスクリームを奢ってもらえるとか、色々ルールがまちまち。 懐かしいなぁ… トピ内ID: 9465029260 うるりら 2011年9月28日 01:21 1973年生まれ、生まれも育ちも東京は山の手です。 わたし自身は使ったことはないのですが そういう表現があったのは覚えています。 テレビかなにかの影響ですかね?

  1. 「ハッピーアイスクリーム」に関するQ&A - Yahoo!知恵袋
  2. ハッピーアイスクリームの語源や始まりはいつから?使い方や例文も紹介! |
  3. ハッピー・アイスクリーム | トクバイ みんなのカフェ

「ハッピーアイスクリーム」に関するQ&A - Yahoo!知恵袋

このトピを見た人は、こんなトピも見ています こんなトピも 読まれています レス 124 (トピ主 3 ) はっぴーチーズケーキ 2011年9月28日 00:24 話題 昨日、同僚と上司が見た目そっくりなストライプシャツを着ていました。 「なんかお揃いみたいだねー」と笑っていたので 「ハッピーアイスクリーム! ですね」と、横から言ったら、二人しもきょとんとした顔をしていました。 周囲に聞いてみたけれど、誰も「ハッピーアイスクリーム!」を知らなかったんです。 二人で同時に同じ言葉を言ったとき、偶然に同じ行動をしたり、今回のように服や持ち物がかぶったときに「ハッピーアイスクリーム!」って言いませんか? ハッピー・アイスクリーム | トクバイ みんなのカフェ. 地域や世代もあるのでしょうか。 私は、神奈川県出身、昭和41年(1965年)生まれです。 昨日、知らないといったのは、 男性4人(大阪:40代後半、京都:30代×2、大阪:20代後半) 女性1人(大阪:60代) でした。 いつごろ、どの地域で流行っていたのか興味あります。 使ったことがある方、ぜひ情報をください! トピ内ID: 4383428666 0 面白い 1 びっくり 2 涙ぽろり 3 エール 0 なるほど レス レス数 124 レスする レス一覧 トピ主のみ (3) このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました ポーキー 2011年9月28日 00:47 初めて聞いた。 生後50年より。 トピ内ID: 6360203781 閉じる× 🐱 nekoneko 2011年9月28日 00:48 ●千葉県出身 ●40代後半女性 子供のころに、何かの少女漫画(マーガレット掲載だったのかな? )に載っていて、流行ったのを覚えています。 『ハッピーアイスクリーム』と、早く発言した人は、アイスクリームを奢ってもらうと言う遊びだったのも、記憶しています。 実際は、小学生だったので、買ってもらったりすることは、無かったですれけどね トピ内ID: 5154570746 nekopan 2011年9月28日 00:48 トピタイトルを拝見し、開かずには居られませんでした…笑 我が夫も10歳上の昭和41年生まれ!ハッピーアイスクリーム大好きです!笑 静岡県生まれで大学から東京ですが、私たちが同じ言葉を同時に言ったり歌いだしたり することがあまりに多くて、本当にアイスを賭けて日々戦ってます 早く言った方が勝ちですよね?

ハッピーアイスクリームの語源や始まりはいつから?使い方や例文も紹介! |

質問一覧 昭和40~50年代頃 同時に友達と同じ言葉を言った瞬間ハッピーごんぼ!と言いましたが周りの知人... 知人はハッピーアイスクリームだと言います。 ハッピーごんぼの方 またそれ以外の言い方の方いらっし ゃいますか?ちなみは私は東大阪です。... 回答受付中 質問日時: 2016/7/12 20:16 回答数: 0 閲覧数: 63 おしゃべり、雑談 > 雑談 ハッピーアイスクリーム・・ 20~30年くらい前ですが、同じタイミングで二人以上が同じ言葉を... 言葉を言ったときに、この言葉を発してました。 これって、どこが発祥で、どんな意味があるか、知ってる方いますか?? 地方によってはいろいろな言い方があったかもしれませんし、 世代によっても違うかもしれませんが、基本的... 解決済み 質問日時: 2008/2/26 16:35 回答数: 1 閲覧数: 2, 488 教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 日本語 昔、同時に同じ言葉を言った時に「ハッピーアイスクリーム!」って言いましたよね? 英語にもこうい... 英語にもこういう言い方があるのでしょうか?? 解決済み 質問日時: 2007/5/20 9:51 回答数: 1 閲覧数: 673 教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 > 英語 「ハッピーアイスクリーム」って知ってますか? 私は知りませんでした。 別の言い方があったら教... 「ハッピーアイスクリーム」に関するQ&A - Yahoo!知恵袋. 教えて下さい。 くく... 解決済み 質問日時: 2005/6/15 12:05 回答数: 11 閲覧数: 8, 324 Yahoo! JAPAN > Yahoo! 知恵袋 昔、同時に同じ言葉を言った時に「ハッピーアイスクリーム!」って言いましたよね? 英語にもこうい... 英語にもこういう言い方があるのでしょうか?? 解決済み 質問日時: 2005/6/9 11:24 回答数: 5 閲覧数: 1, 570 教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 「ハッピーアイスクリーム」という言葉を使っていましたか? 又は、他の言い方をしていたら教えてく... 教えてください。 話をしていて、全く同時に同じ言葉を言ったときに、「ハッピーアイスクリーム!」と先に叫んだほうが、アイスをおごるというものです。... 解決済み 質問日時: 2004/10/28 11:34 回答数: 5 閲覧数: 380 教養と学問、サイエンス > 言葉、語学 前へ 1 次へ 6 件 1~6 件目 検索しても答えが見つからない方は… 質問する 検索対象 すべて ( 6 件) 回答受付中 ( 1 件) 解決済み ( 5 件) 表示順序 より詳しい条件で検索

ハッピー・アイスクリーム | トクバイ みんなのカフェ

私も夫に言われてそんなのあったなぁと思い使ってますが、51年神奈川生まれです☆ 関東だけなのかな?? トピ内ID: 1702832181 😣 tomo 2011年9月28日 00:48 昭和49年生まれ 愛知県在住です。 ハッピーアイスクリーム使ってましたよ。 小学生の頃だったと記憶しておりますが・・。 ただ同じ言葉を同時に言った場合しか使わなかったです。 「ハッピーアイスクリーム」と先に言った方がアイスクリームを奢ってもらえるじゃなかったかなぁ・・実際奢ってもらえませんけどね(笑) トピ内ID: 7420332226 ❤ 水 2011年9月28日 00:49 自然と家族も使っていました。 5年くらい前の事ですかね…。 高校で流行っていたようですよ(千葉県北西部)。 トピ内ID: 7463869547 🎂 くろーばー 2011年9月28日 00:51 トピ一覧の「ハッピーアイスクリーム」の言葉を見て 「なつかしい~~」と思い、このトピに来ました。 言ってました、言ってました♪ 同じ言葉を発した瞬間、2人して「ハッピーアイスクリーム」って。 福岡県、昭和43年生まれの43歳です。 学生の時だから昭和57. 8年~昭和63年あたりまでじゃないかと。 そういえばいつの間にか言わなくなったし聞かなくなりましたねぇ。 トピ内ID: 7625589468 😀 懐かしい(笑) 2011年9月28日 00:53 東北在住の31歳女性です。 小学生高学年の頃、女の子の間だけで使われていたと思います。20年ほど前ですかね。中学生では使ってなかったと思います。 ちなみに、言葉がかぶったときだけでした。持ち物や服が同じだったときには使ってません。 トピ内ID: 2638825357 大阪S42-1967 2011年9月28日 00:58 ただ、その面子では誰も知らなくてもしかたがないでしょうね・・・ ちなみに、私が使っていたのは中学生ごろです。 高校生ではもうやりませんでした。 トピ内ID: 3088302794 ハク 2011年9月28日 00:59 42歳女、仙台、小~中学校の頃よく言ってましたよ。 ただ、同じ言葉を同時に発した時だけだったな~。 45歳の夫も知ってますよ。 ちなみに高1の娘は「なんじゃそれ? 」です。 トピ内ID: 8976084301 通行人 2011年9月28日 01:02 1962年生まれ 全然知りません。 似たような言葉(行動)も知りません。 トピ内ID: 5354490756 シュークリーム 2011年9月28日 01:04 トピ主様より少し上の世代、東京生まれ東京育ちです。 使ったことはありませんが知っています。 昔、少女マンガで知ったような気がします。 トピ内ID: 3750930812 シャーベット 2011年9月28日 01:09 今でも、条件が揃うと言いそうになります(笑) 兵庫40代後半 女性 男の子はあんまり言ってなかったから知らないのかな?

Good morning everyone! It is a beautiful morning! 昨日は蒸し暑い一日でしたが、今日はカラっと天気の良い一日になりそうです。 さて、言葉遊びの一つですが、みなさんは誰かと話していて、たまたま同時に同じことを言った時、何と言いますか?世代、地域によって違うと思いますが、ほとんどの方が、 「ハッピーアイスクリーム(、ハッピーお返しなし)!」 と言うのではないでしょうか?意味は、「私にアイスクリームをおごって!」ですが、この「 ハッピーアイスクリーム 」を英語で言うと、いったいどうなるのでしょうか??? " Jinx! You owe me a coke [soda]! " です。 jinx は、英語では「縁起が悪いと言い伝えられているもの」ですが、日本語での「ジンクス」には、ご存知の通り縁起の良いものも含まれます。 owe は、「~に(お金など)を借りている」「~に(義務など)を負っている」の意味です。 「ハッピーアイスクリーム」と言うときは、相手を(軽く)たたきながら言うのがルールで、先にたたいた方が勝ちですが、"jinx"では相手をたたかなくても大丈夫です。(木をノックすることもあるそうです。) そのほかの国や、ローカルルールをご存知の方は、是非教えてくださいね! Have a wonderful weekend!

Sitemap | xingcai138.com, 2024

[email protected]