出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』 ナビゲーションに移動 検索に移動 「 sweet 」の語義については、 ウィクショナリー の「 sweet 」の項目をご覧ください。 スウィーツ ( 英: sweets )、 スイーツ とも表記、発音される。 菓子 (主に 洋菓子 )、甘い デザート 。 イギリス英語: "sweet(s)" ( en )は、大衆的(lower class)なデザート類を示す。子供用の 飴 や グミ や、お菓子・ケーキ・プリンを含む糖分の高い 食べ物 全般のことを意味する。 スイーツ(笑) - 上記から転じ、菓子やデザートを英語でスイーツと言い換える人々を揶揄することからはじまった インターネットスラング の一種。 SweetS - 日本の女性5人組歌手グループ。 SWEETS - SweetSのアルバム。 sweets - 石田燿子 のアルバム。 Sweets - 五十嵐雄策 原作の ライトノベル シリーズ『 乃木坂春香の秘密 』に登場するキャラクター『姫宮みらん』のアルバム。 Sweets A5510SA - 三洋電機コンシューマエレクトロニクス 製の au 向け 携帯電話 。 Sweets - 株式会社 ブロッコリー のコンシューマーゲームブランド。主に人気 アダルトゲーム の移植を手がける。 スイーツ! - しなな泰之 のライトノベル作品。 スイーツ または スイート ( 英: Suite ) 「 スウィート (曖昧さ回避) 」を参照 このページは 曖昧さ回避のためのページ です。一つの語句が複数の意味・職能を有する場合の水先案内のために、異なる用法を一覧にしてあります。お探しの用語に一番近い記事を選んで下さい。 このページへリンクしているページ を見つけたら、リンクを適切な項目に張り替えて下さい。 「 ウィーツ&oldid=76487424 」から取得 カテゴリ: 曖昧さ回避 隠しカテゴリ: すべての曖昧さ回避

  1. スウィーツ - Wikipedia
  2. スイーツの意味 -最近、『スイーツ(Sweets)』という言葉をよく耳にしま- お菓子・スイーツ | 教えて!goo
  3. 「敷居が高い」は誤用が多い?本来の意味と使い方・類語も解説 | TRANS.Biz
  4. 敷居が高いとは - Weblio辞書
  5. 「敷居が高い」と「敷居が低い」|NHK放送文化研究所
  6. 敷居が高い(しきいがたかい)の意味 - goo国語辞書

スウィーツ - Wikipedia

知恵蔵 「スイーツ」の解説 出典 (株)朝日新聞出版発行「知恵蔵」 知恵蔵について 情報 デジタル大辞泉 「スイーツ」の解説 スイーツ(sweets) 甘いもの。菓子、特に洋菓子をいう。1990年代後半から一般に使われるようになった。 スイート 。 [ 補説] sweet の複数形。 出典 小学館 デジタル大辞泉について 情報 | 凡例 和・洋・中・エスニック 世界の料理がわかる辞典 「スイーツ」の解説 スイーツ【sweets】 おやつや デザート などに食べる甘い食べ物。特に洋菓子類をさすことが多い。普通、 果物 は含まない。 出典 講談社 和・洋・中・エスニック 世界の料理がわかる辞典について 情報 世界大百科事典 内の スイーツ の言及 【デザート】より …一般的にチーズ,甘みの菓子類,果物などをいう。イギリスでは甘みの菓子はスイーツsweetsと呼ばれ,その後に出る果物や木の実などをデザートという。デザートは同じつづりのフランス語デセールの英語化で,食卓の片づけをするの意。… ※「スイーツ」について言及している用語解説の一部を掲載しています。 出典| 株式会社平凡社 世界大百科事典 第2版について | 情報 ©VOYAGE MARKETING, Inc. All rights reserved.

スイーツの意味 -最近、『スイーツ(Sweets)』という言葉をよく耳にしま- お菓子・スイーツ | 教えて!Goo

質問日時: 2002/12/02 16:39 回答数: 2 件 最近、『スイーツ(Sweets)』という言葉をよく耳にしますよね。 私も、『デザート』や『あまいもの』という意味でよく使ってるんですけど、 実際はどういうものをさしてるのでしょうか? 友達に『スイーツ』って何?『デザート』じゃだめなの?って聞かれて、 『デザートをこじゃれた風に言ってみた感じ』と言ってみたんですけど。。。 きっと、どこかの雑誌とかが使い始めたのかなぁとは思うのですが、 何かご存知の方、おられましたら教えてください。 (正しい英語の意味じゃなくて、今日本で使われてるスイーツの意味です) No. 1 ベストアンサー 回答者: 268 回答日時: 2002/12/02 17:05 こんにちは。 今日本で使われている「スイーツ」の「デザート」との違いは、食事の後であるかないか、だけだと思います。 甘いもの・お菓子・・・というのがスイーツの本来の意味ですが、 食後に口直しとして食べる(コース料理も)のがデザート、 おやつや単に甘い食べ物として捉えるのが、スイーツ、 で、よろしいと思います! 6 件 この回答へのお礼 なるほど!! そう考えると、私が普段食べてるのは、やっぱりスイーツでした。 ありがとうございます! すごく納得です!! お礼日時:2002/12/02 18:07 No. 2 nei#2 回答日時: 2002/12/02 17:28 本当はその国や店の伝統的お菓子がスイーツらしんですけど、今日本で言われているのは「フルーツ」のように単に切って盛るだけの「デザート 」ではなく、作ったものがスイーツなのではないでしょうか? 2 参考になりました。 ありがとうございます。 お礼日時:2002/12/03 12:11 お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて! gooで質問しましょう!

TOP 暮らし 雑学・豆知識 食べ物の雑学 デザートやスイーツとどう違う?「ドルチェ」の正しい意味をチェック イタリアンのお店に行くと、食後に出てくるドルチェ。似た言葉にデザートやスイーツもありますが、この「ドルチェ」の意味を正しくご存知でしょうか?今回はそれらの似た単語の意味を解説します!これで、レストランで会話のネタになるかもしれませんね! ライター: ニコライ グルメライター。スイーツやお店の紹介、コラムまで食に関することは幅広く書いていこうと思います。日本酒が好きで飲み歩きも多いこの頃。旅行先のカフェに行くのも好きです。どうぞ宜… もっとみる ドルチェってどういう意味?

デジタル大辞泉 「敷居が高い」の解説 敷居(しきい)が高(たか)・い 不義理や 面目 のないことがあって、その人の家へ行きにくい。 [補説]文化庁が発表した「 国語に関する世論調査 」で、「 相手に不義理などをしてしまい、行きにくい 」と「 高級すぎたり、上品すぎたりして、入りにくい 」の、どちらの意味だと思うかを尋ねたところ、次のような結果が出た。 平成20年度調査 令和元年度調査 相手に不義理などをしてしまい、行きにくい (本来の意味とされる) 42. 1パーセント 29. 「敷居が高い」は誤用が多い?本来の意味と使い方・類語も解説 | TRANS.Biz. 0パーセント 高級すぎたり、上品すぎたりして、入りにくい (本来の意味ではない) 45. 6パーセント 56. 4パーセント 出典 小学館 デジタル大辞泉について 情報 | 凡例 精選版 日本国語大辞典 「敷居が高い」の解説 しきい【敷居】 が 高 (たか) い 相手に面目のないことがあったりするために、その人の家に行きにくくなる。また、その人に会いにくい。 ※評判記・吉原こまざらい(1661‐73)侍「見るもうたてきしきゐがたかふて」 ※婦系図(1907)〈泉鏡花〉前「元来お蔦あるために、何となく疵持足、思ひなしで 敷居 が 高い 」 出典 精選版 日本国語大辞典 精選版 日本国語大辞典について 情報 ©VOYAGE MARKETING, Inc. All rights reserved.

「敷居が高い」は誤用が多い?本来の意味と使い方・類語も解説 | Trans.Biz

Weblio 辞書 > 辞書・百科事典 > デジタル大辞泉 > 敷居が高い の意味・解説 デジタル大辞泉 索引トップ 用語の索引 ランキング 凡例 敷居(しきい)が高(たか)・い 不義理 や 面目 のないことがあって、 その人 の家へ 行き にくい。 [補説] 文化庁 が 発表 した「 国語に関する世論調査 」で、「 相手 に 不義理 などを してしまい 、 行き にくい 」と「 高級 すぎたり 、上 品す ぎたりして、 入り にくい 」の、どちらの意味だと思うかを 尋ね たところ、 次の ような 結果 が出た。 平成20年 度 調査 令和元年 度 調査 相手 に 不義理 などを してしまい 、 行き にくい (本来の意味とされる) 42. 1 パーセント 29. 0 パーセント 高級 すぎたり 、上 品す ぎたりして、 入り にくい (本来の意味ではない) 45. 「敷居が高い」と「敷居が低い」|NHK放送文化研究所. 6 パーセント 56.

敷居が高いとは - Weblio辞書

公開:2018年12月1日 Q 「伝統芸能は難しくて敷居が高い」「伝統芸能の敷居を低くして見に行きやすくする」などの表現を使ったところ、おかしいと言われた。どのような問題があるのだろうか。 A 「敷居が高い」は、現代では「気軽には行きにくい」などの意味で使われることが多くなっていますが、伝統的には「不義理・不面目なことなどがあって、その人の家に行きにくい」(『大辞林第3版』)という意味で使われる語です。放送で使う場合には、伝統的な意味と新しい意味とがある語であることを認識したうえで、使う場面を考える必要があります。また、「伝統芸能は、難しそうで見に行くのに勇気がいる」などと言えば「敷居が高い」よりも意味がはっきりします。 一方、「敷居が低い」は新たに使われるようになった語と言えそうです。「伝統芸能の垣根を取り払って見に行きやすくする」などと言いかえるなどの工夫をすると、より適切に、多くの人に伝わりやすくなります。 <解説> メディア研究部・放送用語 山下洋子 ※NHKサイトを離れます

「敷居が高い」と「敷居が低い」|Nhk放送文化研究所

敷居 (しきい) が高 (たか) ・い の解説 不義理や面目のないことがあって、その人の家へ行きにくい。 [補説] 文化庁が発表した「 国語に関する世論調査 」で、「 相手に不義理などをしてしまい、行きにくい 」と「 高級すぎたり、上品すぎたりして、入りにくい 」の、どちらの意味だと思うかを尋ねたところ、次のような結果が出た。 平成20年度調査 令和元年度調査 相手に不義理などをしてしまい、行きにくい (本来の意味とされる) 42. 1パーセント 29. 0パーセント 高級すぎたり、上品すぎたりして、入りにくい (本来の意味ではない) 45. 6パーセント 56. 4パーセント

敷居が高い(しきいがたかい)の意味 - Goo国語辞書

「敷居が高い」には、 「不義理や相手に迷惑をかけたことによって、その人に会いにくい」「高級で入りにくい」の2つの意味があります 。 以前まで後者の「高級で入りにくい」という使い方は誤用とされていましたが、近年になって広辞苑にこの意味が追加されました。 そこで、今回は最新版の「敷居が高い」の意味、使い方、類語や英語表現を詳しく解説していきます。 アップデートされた「敷居が高い」を理解し、正しく使うようにしましょう。 PR 自分の推定年収って知ってる? 「 ビズリーチ 」に職務経歴を記入しておくと、年収と仕事内容が書かれたメッセージが届きます。1日に2~3通ほど届くため、見比べることで自分の相場感がわかります。 1.【最新版】「敷居が高い」の意味は?

正しい意味はどちら? 答えは、「ハードル」が正解! 「ハードルが高い」は話し言葉ですが、「ハードル=障害物」なので「難易度が高い、行動などの合格点が高い」、という意味で使用されます。「高級すぎる」「上品すぎる」というのも難易度の一種なので、「敷居が高い」の誤用に代わる表現をあえて探すとしたら「ハードルが高い」が使用できるでしょう。 ハードル=障害物で、「難易度が高いこと」を表します。 どう表現すればいいのかしら? というシチュエーションで、適切な言葉をサッとセレクトできる語彙力の高さも、大人の女性の魅力のひとつです。使い慣れた日本語でも時々おさらいしながら、語彙力を鍛えて参りましょう。 TEXT : 編集部 BY : 参考資料:文化庁「国語に関する世論調査」(平成20年) / 2019. 5. 19 更新 編集部は、使える実用的なラグジュアリー情報をお届けするデジタル&エディトリアル集団です。ファッション、美容、お出かけ、ライフスタイル、カルチャー、ブランドなどの厳選された情報を、ていねいな解説と上質で美しいビジュアルでお伝えします。 ILLUSTRATION : 小出 真朱

正しい意味で使用している人より、カン違いのまま使用していた人のほうが多い「敷居が高い」という慣用句! 大人の会話に、しばしば出がちな「敷居が高い」という慣用句。「あのお店はちょっと敷居が高くて…」のように使用しますよね。 実はこの言葉、文化庁の『国語に関する世論調査』(平成20年度)で、67. 9%もの日本人が正しく理解できていないことが判明した、大変間違いやすい言葉なのです! 正しく理解していた人の割合は、42. 1%。大人の女性たるもの、ぜひとも後者に入りたいですよね? Respect(尊敬される)女性から、Shame(残念な)女性にならないために、間違いやすい言葉の意味を、しっかりと確認して参りましょう。 というわけで、クイズです。 【問題1】「敷居が高い」の正しい意味は、次のどちら? 敷居が高い 下記の3つから正解をひとつだけ、選んでください。 1:高級すぎたり、上品すぎたりして、入りにくい 2:相手に不義理などをしてしまい、行きにくい 3:1と2の両方の意味がある あなたはRespect?Shame?…正解は? 正しい意味は、3つのうち、どれ? 答えは… 2:相手に不義理などをしてしまい、行きにくい が 正解 ! 間違えて1だと思って使用している方の割合が多すぎて、2の意味でも使える、と思ってしまいがち ですが、「敷居が高い」という日本語には、 本来「高級、上品」といった意味はありません。 ですので、3:も不正解です。 冒頭の例文「あのお店はちょっと、敷居が高くて…」を正しく成立させるには「あのお店を以前は贔屓にしていたのに、最近足が遠のいていたので、久しぶりに顔を出すのに勇気がいる」や「あのお店で粗相をした事があるので、行きづらい」というような意味になります。 「あのお店は高級店だから、自分には身の丈が合わなくて入りにくい」という意味では、本来は使えません。 ちなみに、前出の文化庁の調査では「1:高級すぎたり、上品すぎたりして、入りにくい」と答えた方が45. 6%、「3:1と2の両方」と返答した方が10. 1%でした。 「高級すぎたり、上品すぎたりして入りにくい」という意味の慣用句を使いたい場合には、別のしっくりくる表現が存在します。 というところで、もう一問、クイズです。 【問題2】次の会話文で、○○○○の中に入れてもおかしくない4文字の外来語を答えてください。 どんな言葉が入るでしょうか?さあ、頭の体操です。 ※Aさんはドレス・コードのあるフレンチの名店『B』でのディナーに、取引先から当日、急なお誘いの電話をいただきました。 A「お誘い、心からうれしいのですが、残念ながら本日は弊社のカジュアル・デーで。本日の私の装いでは、『B』は○○○○が高くて伺えないのです」 【問題1】の回答1「高級すぎたり、上品すぎたりして入りにくい」を表すための表現は、何か?という問題ですね。…はたして、あなたは○に当てはまる4文字の言葉、思い浮かびましたでしょうか?

Sitemap | xingcai138.com, 2024

[email protected]