意味: 「~は特別だから例外だが」。(「~はいざしらず・~ならいざしらず」の形で使う。「~」には極端な例や特別な場合が来て、主として「その場合は別だが」と除外してしまうときの言い方。) Tin 老師: 「いざ知らず」 在現代文中,成了一種慣用表現,意思就是說「別人 ( 其他的情況) 怎樣,那我就不知道了,但是呢 … 的情況就 … 」。因此前面多半會伴隨著表對比的「 は 」,或者條件句的「なら」「だったら」等 。第一句就是「如果是週末,那人多也就算了,因為今天是平日,所以沒問題的啦」。 ・妻:美術館は込んでいるんじゃないかしら。 夫:土日 はいざしらず 、ウイークデーだから大丈夫だよ。 ・規則を知らなかった ならいざしらず 知っていてこんなことをするなんて許せない。 ・神様 ならいざらしず 、普通の人間には明日何が起こるかさえわからない。 まして一年先のことなんて...。 ・幼稚園の子供 ならいざ知らず 、大学生にもなって洗濯も出来ないとは驚いた。 ・暇なとき だったらいざ知らず 、こんなに忙しい時に客に長居されてはたまらない。

  1. 〜(なら/たったら/は)いざ知らず、(ましてや)〜 @ TiN's 東京房市、日語知識 & 生活瑣事 :: 痞客邦 ::
  2. 【N1文法】<普通形(の)/名詞> ならいざしらず、〜 | ちよさんぽ
  3. 【N1文法】〜はいら知らず、ならいざしらず | 日本語先生の日本語ノート

〜(なら/たったら/は)いざ知らず、(ましてや)〜 @ Tin's 東京房市、日語知識 & 生活瑣事 :: 痞客邦 ::

都接名词。 ②意思不同「〜もさることながらJ的意思是"自不必说, 也……"。「〜ならいざしらず」的意思是"……的话还情有可原,但是……"。 【例句】 △彼は成績もさることながら、スポーツも上手なので、人気がある。/他成绩很好自不必说,运动也好 , 很受欢迎。 △子どもならいざしらず、大の大人がそんなことをするなんて許せない。/小孩子还情有可原,但是大 人做这种事情是不能原谅的。

【N1文法】<普通形(の)/名詞> ならいざしらず、〜 | ちよさんぽ

質問日時: 2021/07/01 06:07 回答数: 13 件 一軒家とマンション買うならどっち派ですか? 理由はなんですか? A 回答 (13件中1~10件) 私がバリバリの会社員で仕事に情熱を燃やし、家族は休日以外は相手にできなくって... という世代ならマンション、それも交通の便のよいところ。 仕事に情熱を燃やす必要もなくなり、家族と暮らすことを第一と考え、優雅に暮らしたい... なら一戸建て。 で、私はそのように生きてきました。 0 件 No.

【N1文法】〜はいら知らず、ならいざしらず | 日本語先生の日本語ノート

そうですね。 私の父は もちろん最後まで 「父」には変わりないのだけど、 けれど、 もう赤の他人になってしまったような 気がした。 父が元気なときは 「お父さん、どうしようもないな(怒)」 って 常日頃、怒っていた私。 先輩ママさんに 両親の愚痴をこぼすと、 「なおちゃん、そんなこと言っていたら 後悔するときが来るよ」 たしなめられたことを 思い出した。 ああ、このことか・・・。 まさに今、 どうして父が元気なときに もっと笑顔で接しなかったのかと、 後悔しきり。 涙が止まらなくなった アンポンタンな私です。 応援クリックお願いします。 にほんブログ村 関連記事 ↓↓↓

NHKにより信号機倒壊の原因が犬の尿であるという報道がされ、それがネットなどでも話題となったが、それは間違いではないかと指摘する指摘が出ている。NHKの報道では三重県警察本部の科学捜査研究所が倒れた信号機の根元を調査したところ、別の信号機のおよそ40倍の尿素が検出されたことから犬の尿原因だとされた( NHK 、 はてな匿名ダイアリー )。 しかし、はてな匿名ダイアリーの記事によれば、こういう場合に一番に疑うべきは「近くに電話線が埋設されていないか? 」ということなのだという。詳しい理屈は元記事を見ていただきたいが、ざっくりと書けばアナログ電話線に使われている電流が漏電し、それが原因となって金属メッキと同様の仕組みで周辺の埋設金属が腐食、結果として信号機の柱の倒壊につながったのだとしている。記事では犬に濡れ衣を着せるには考証不足だと指摘している。

Sitemap | xingcai138.com, 2024

[email protected]