そんな方はコチラをチェック! 中国語の単語一覧表【読み方付き】 日本語の単語を中国語に翻訳して、読み方をカタカナで表記した中国語単語一覧表です。日本語をクリックすれば、リンク先で単語を使った例文を沢山見ることが出来ます。一緒に単語表一覧を使って中国語を勉強していきましょう! ▼併せて読みたいフレーズ集 中国語の「なぜ・なんで・どうして」の表現方法&例文!「为什么・怎么・为何」の違いって? Amazon.co.jp: 絵で見る中国語 : パク スージン: Japanese Books. 中国語の何故なの・何で・どうしての表現の仕方を解説。例文も掲載。 "为什么"-「なぜ」の中国語表現1 なぜ・どうして・なんで Wèishéme 为什么 ウェイシェンマ 中国語でよく使われる「なんで」の表現です。 主語 + 为什么 + 述語 の並びで使われます。 中国語の「无所谓 Wúsuǒwèi ウースゥオウェイ(どちらでも構わない)」を覚える!単語の意味・例文 中国語の「无所谓 Wúsuǒwèi ウースゥオウェイ(どちらでも構わない)」の単語の意味・例文。 "无所谓"は中国語で どちらでも構わない Wúsuǒwèi 无所谓 ウースゥオウェイ という「どちらでも構わない」「・・・とはいえない」といった意味をもつ単語です。 必ず「名詞」「動詞」「形容詞」を目的語にとる必要があります。 「どちらでも構わ

中国語の種類・繁体字・簡体字・方言はいくつあるの? | 中国語マスタリー

"zu"と思っていたら、"zi"だったとか、 その反対のこともあるでしょうね これは、どちらもカタカナで表すと"ズ", "ツ", "ス"になるので、 頭の中で、無意識にカタカナへの置き換わった後、 どちらか分からなくなるのが原因と思います カタカナへの置き換わると同じになるピンインは 意識しておかないと、かなり覚えにくいピンインです 音の違いは上で書いた通りなので、 整理しながら覚えてみて下さい その上でピンインを覚えると、 頭に入りやすくなるかもしれません では、 zi, ci, si と zu, cu, su の漢字をを例示しますので、 ちょっと思い出しながら、整理してみてください どちらかというと、 日本語の発音と違う"u"の方を意識した方がいいですね 日本語よりも丸く口を突き出して"ウー"です zi: 子:zǐ 自:zì 字:zì 姿:zī 资:zī zu: 足:zú 阻:zǔ 组:zǔ 族:zú ci: 此:cǐ 次:cì 词:cí 刺:cì 辞:cí cu: 促:cù 粗:cū 醋:cù si: 四:sì 司:sī 死:sǐ 思:sī 斯:sī su: 诉:sù 素:sù 速:sù 宿:sù 塑:sù いかがでしょうか? "u"と思っていたのが、実は"i"だった漢字は ありませんでしたか? おまけのze, ce, se 私の感覚ではもう一つ、障害があると思っています "ze", "ce", "se"です この"ze", "ce", "se"の"e"は "ア"とも"オ"とも"ウ"とも聞こえるので、 "ze", "ce", "se" も"ズ", "ツ", "ス"に聞こえる 事があります 混乱しないように、 ze, ce, se の漢字をを例示しますので、 ze: 则:zé 责:zé 择:zé ce: 册:cè 厕:cè 侧:cè 测:cè 策:cè se: 色:sè ところで、 カタカナに置き換わらないようにしよう、 というのは無理だと思います 例えて言うなら 自転車が乗れるようになった後、 始めて自転車に乗る練習をした時と同じくらい 豪快にこけてみてくださいと言われても、 できないのと同じくらい無理だと思っています スポンサーリンク1 スポンサーリンク2 次のトピックへ ページの先頭へ

Amazon.Co.Jp: 絵で見る中国語 : パク スージン: Japanese Books

「店員さん!」「こんにちは!」「お姉さん!」(いずれか) 服务员!/你好!/美女! fúwùyuán (フーウーユェン) / nǐ hǎo (ニーハオ) / měinǚ (メイニュー) 店員さんを呼びたいとき、一般的に「对不起!/不好意思! (すみませんduìbú|bùqǐドゥイブーチー/búhhàoyìsīブーハオイースー)」とは言いません。ちなみに「美女(měinǚメイニュー)」」は「美しい女性」という意味ですが、単に女性に対する呼びかけとして使われます。 ただ、店員さんではなく、一般的な女性に呼びかけると、あまり気分がいいものではないという人も居るので注意が必要です。また店員さんを呼ぶ場合、マナーとして場所をわきまえれば、大声で呼んでも問題ありません。 【悲劇】お勘定したいときに、何と言えばいいのかわからなかった。 お会計してください mǎidān 买单! マイダン 中国の一般的なレストランでは、テーブルについたままで店員を呼んで支払いをします。上記の声の掛け方で店員を呼んでもよし。あるいは大きな声で「マイダン!」と言っても、店員はすぐに飛んできます。店員さんはお金が関わる「マイダン」という言葉には敏感です。 【悲劇】お勘定したいことは伝えられたが、店員さんがその後も何か言っていて困った。 →店員さんが言ったのはこれ! 会計で支払いますか?それともクレジットカードですか? xiànjīn háishì shuākǎ 现金还是刷卡? 中国語で「こんにちは」ニーハオ+αの15表現|発音付. シィェンジン ハイシー シュァ カー 多くのレストランで尋ねられます。但し、使用出来るクレジットカードはほとんどの店が中国発行のものに限ります。VISAカードやMASTERカードなどは使えないお店がほとんどです。現金で支払う場合は「现金(xiàn jīn シィェンジン)」と答えます。 2-2 ファーストフード店で聞かれたこと・聞きたかったこと 【悲劇】テイクアウトしたかったのに、なんと言えばいいかわからなかった。 「こちらで食べます」「持ち帰りです」 在这里吃/带走 zài zhèlǐ chī ザイ ヂァリー チー / dàizǒu ダイゾウ 「いらっしゃいませ」の次に聞かれるのは、日本と同じ「在这里吃还是带走?(こちらで召し上がりますか?お持ち帰りですか? )」です。そう聞かれたら、こう答えましょう。 【悲劇】ハンバーガーセットでオレンジジュースを注文したら、コーラとオレンジジュースが出てきた。 私はセットのドリンクをオレンジジュースに変更したいです wǒ xiǎng bǎ tàocān lǐ de yǐnliào huànchéng chéngzhī 我想把套餐里的饮料换成橙汁 ウォ シィァン バー タオツァン リー ダ インリィァォ ファンチォン チォンヂー 中国のファーストフード店では、基本的にセットのドリンクは決まっていて、選ぶものではありません。そしてそのほとんどがコーラです。基本のドリンクから変更したい場合はその旨を告げなくてはなりません。そのため、もしセットを注文し、日本と同じ調子でオレンジジュースも注文すると、ドリンクが2つ出てきます。 【悲劇】注文の最後に何か尋ねられたが、わからなかった。 他に必要なものはありますか?

中国語で「こんにちは」ニーハオ+Αの15表現|発音付

日本人が台湾女性に使う中国語がネットで話題に 台湾の中国語学習日記♪台湾の中国語文法説明 動画 日本人が台湾女性に使う中国語をピンイン付きで紹介しています。 台湾女性といえばワガママと気性がとても荒いので有名ですね... 台湾ラジオ「中国語学習」 【音声付】台湾華語単語, 台湾の中国語学習学習本口コミ, 推薦中国語学習教材 台湾中のすべてのラジオを無料で聴くことができる最高のラジオアプリ! 音楽、ニュース、スポーツ、FMラジオ、AMラジオなどを無料で視... TOCFL台湾華語検定テスト1000問スコアボード お知らせ, 華語文能力測検 「TOCFL台湾華語検定テスト1000問スコアボード」はTOCFL BAND A-B級の合格を目指す方向けの台湾中国語学習アプリです... ベトナム語の会話「日常会話」 ベトナム語, 台湾にいる東南アジア労働者の言葉も学ぼう 以下の会話の音声はアプリで聞けます。 "こんにちは" "Xin chào" "やあ" "Chào! " "ありがとう" "C... 【基礎】ベトナム語の各種の疑問文 ベトナム語の各種の疑問文を覚えましょう。 1 何ですか? 主語+la+cai di? これは何ですか?

夜の挨拶「こんばんは」。ベトナム語で「こんばんは」はどういうのでしょうか? 今回はベトナム語の夜の挨拶を勉強してみましょう。 ベトナム語で「こんばんは」ってどう言えばいいのかな?? この記事では、ベトナム語の夜の挨拶についてクローズアップしますよ。 Chào buổi tối はいまいち…… ベトナム語の学習書を見ると「ベトナム語で『こんばんは』は『Chào buổi tối チャオ ブォイ トーイ』です」なんて説明があります。しかしこの表現、ベトナム人はほとんど使いません! もちろん 通じます よ。でも、 ベトナム人は使いません 。 使うのはもっぱら欧米人と日本人です。というのも、英語や日本語には明確な「夜の挨拶」というものがあります。グッドイブニングみたいな感じですね。ですが、ベトナム語には、朝昼晩で挨拶の種類を分けるという習慣があまりないからなんです。 じゃあ、ベトナム人は夜どうやって挨拶をするんですか? あ! YouTubeも見てくださいね!! Chào ~ ベトナム語で最もポピュラーに使う「こんばんは」の言葉は、 Chào ~ チャオ ~ です。ベトナム語では、「こんにちは」「おはようございます」「こんばんは」はすべて、"Chào ~" といいます。 「~」の部分は相手に合わせて変えます。 相手が…… 年上の男性 → Chào anh. チャオ アィン 年上の女性 → Chào chị. チャオ チ 年下の男女 → Chào em. チャオ エム このように変えます。 ポイント 「こんばんは」 Chào ~ チャオ ~ ご飯を食べましたか ベトナム人の挨拶として、決まった言い方だけではなく、このような言葉を使って、挨拶の代わりをすることがあります。 ~ ăn cơm chưa? ~ アン コム チュァ ~の部分には上と同じく相手に合わせて言葉を入れます。 年上の男性 → Anh ăn cơm chưa?. アィン アン コム チュァ 年上の女性 → Chị ăn cơm chưa?. チ アン コム チュァ 年下の男女 → Em ăn cơm chưa?. エム アン コム チュァ 直訳すると「ご飯食べましたか? 」という意味があります。ベトナムではこの言葉を挨拶の代わりに使います。 答えるときは ご飯を食べた後なら → Tôi ăn rồi. トイ アン ローイ 食べてないなら → Tôi chưa ăn.

そこから、違う内容のやりとりへ進むことだって珍しくありませんから、彼の心理を勘ぐる前に、感謝を伝えることが大切ですよ。 2:連絡を取り合ったり食事には誘われる!自分磨きは足りてる? 理系のための恋愛論 Season 08: 恋人ができない理由を考えてみる - 酒井 冬雪 - Google ブックス. 彼が心配してくれるから、「連絡を取ったり食事には誘われている。だけど復縁を匂わせるような雰囲気を感じない」というケースもあります。 この場合に考えられる彼の気持ちは、あなたに対して好意は持っているものの、「また付き合うほどの魅力を感じていない」場合が多い。 本気で彼と復縁したいと思っているのであれば、付き合っていた頃の自分よりも、魅力的になるような努力は必ずしないと、彼は振り向いてくれません。 男は過去に付き合っていた女性を美化する生き物だって言われますよね。 元彼からすれば、自分が付き合っていた頃のあなたより、美化されたあなたの方が魅力的に映っているでしょう。 ところが、その美化したあなたの姿より成長していなければ、彼は「あれ?こんな感じだったっけ?」と思う可能性が高く、それによって彼の気持ちが冷めてしまうかも。 連絡を取ったり、食事に誘われることがあるのであれば、まだ手遅れではないはず。 もしも、あなたが自分磨きが足りていなかったなと思う節があるのであれば、今からでも外見と内面をしっかり磨いていきましょう! 自分一人でできる自分磨きもありますが、あえて新しい異性との出会いを増やすことも効果的。 油断していると他の男のところに行ってしまうような危うさを、彼に感じさせることができたらなおグッドですよ! 3:自分からも好意のサインをほのめかしてアプローチしてもらおう 自分磨きを納得できるまでして、あとは彼との復縁を叶えるだけ!というところまでいったら、あなたからも好意のサインを出していきましょう。 魅力的になったあなたと彼は復縁したいと望んでいるかもしれませんが、あなたが復縁したそうな雰囲気を出していなかったら、彼も一歩を踏み出すのにとても勇気がいるでしょう。 そこで、あなたからも復縁を希望している態度を取ってあげると、彼はあなたの気持ちを察してアプローチしやすくなり、復縁へグッとが近くなります。 どうせ復縁するのなら、自分からではなく彼の方からアプローチしてもらいたいですよね? ただそのきっかけは、女性からでもいいんです。 あなたから好意のサインを積極的に出して、彼との復縁を叶えましょう!

理系のための恋愛論 Season 08: 恋人ができない理由を考えてみる - 酒井 冬雪 - Google ブックス

普通、人は疎遠になってもいいと思われる相手には、中途半端に勘違いさせるような行為はしないものですよね。 だからこそ、心配してくれたことを素直に受け止め、これをチャンスに復縁へ繋げましょう! 2:実は心配しているのではなく自分に気はないか探っている もう一つ考えられる心理は、別れてしまったけど、未だに自分に気がないかを、"心配する"という方法であなたの気持ちを探っているパターンです。 例えば、こんなパターンはよくあります。 ・新しい彼氏ができたか聞いてくる ・悩み事の相談に乗ってくれる ・食事にも誘ってくれる 上記の内容に当てはまるようであれば、元カノがまだ自分に対して恋愛感情があるかを探っているニュアンスが強いでしょう。 あなたの生活に変化がないこと、自分を頼ってくれること、食事の誘いにも乗ってくれることで、安堵感を得たいという心理。 別れてはいるけど、あなたのことを完全に手吹っ切れておらず、あなたの中に「自分という存在」がないと嫌だと思っている証拠です。 言い換えれば、あなたに対して未練が残っているということ。 つまり、元彼が心配してきているのであれば、彼はまだあなたのことを忘れることができていないということになります。 となると、わかりますよね? 振った元カノに対して未練が残っていれば、彼の気持ちを上手に汲み取ってあげて、程よく彼の背中を押してあげられれば復縁を一気に手繰り寄せることができるんですよ! 振った元カノを心配する元彼と復縁するにはどうしたらいい? 元カノのことを別れてからも心配してくる男とは、復縁しやすいのは明確。 では、自分のことを心配してくる元彼と復縁するには、何をしたら良いのでしょうか。 振った元カノを心配してくる元彼と復縁するには、どのような行動をしたら良いかをお伝えします。 1:心配してくれたことには素直に感謝を伝える まずは、心配してくれたことに対して、素直に感謝を伝えましょう。 彼に復縁したいという気持ちがあろうがなかろうが、あなたのことを心配してくれた事実には変わりありません。 なので、まずは「心配してくれてありがとう!」と明るく伝えるようにしましょう。 いくら心配だからとはいえ、あなたに連絡をする時には、元彼なりに勇気が必要だったはずですよね。 その気持ちを汲んで、あなたから感謝を伝えることで、彼も連絡して良かったと思ってくれることでしょう。 同時に、お礼を伝えてくれた彼女の心豊かな性格を実感させてやりましょう!

「彼が元カノを心配して連絡しています。そんな彼の気持ちを知りたいです」という、あなた。 男性は今の彼女がいても、元カノを心配になることはあります。(実際、管理人(男)も彼女がいても元カノを心配になった経験があります) しかし、もし彼が現在の彼女であるあなたを本気で大切に思っていたら、心配になったとしても元カノに連絡をするような事はしません。 もし彼に、「今は○○(あなた)を好きだから信じて欲しい」等と言われたら、 コトバだけではなく彼の行動を見ると良い です。 つまり 、今後は〝元カノへの連絡をしない〟という行動 です。 それでもカレが元カノへ連絡をしている場合は、 彼の本音と気持ちは元カノにある 可能性があります。 Sponsered Link 元カノを心配する彼の気持ちと本音 あなたの彼の元カノを心配する気持ちは、彼にしかわかりません。 その理由は、男性それぞれに元カノとの別れの状況があるからです。 例えば、男性によっては「元カノを好きだったけれど元カノの都合で振られて別れてしまった」場合もあります。 そんなときの彼は元カノから連絡があったことで、好きな気持ち(元カノとあなたへの気持ち)が揺れていて、とても悩んでいる可能性もあります。 *関連記事: 男性は新しい彼女がいても元カノに未練ってあるものですか? 逆に、元カノを友人と割り切っている男性なら、あなたの不安は当てはまらない可能性もあります。 *関連記事: 元カノと友達でいる彼氏の理由って? 元カノと連絡している彼との付き合いに不安なあなたへ 元カノと連絡している彼氏と、これからの二人について話し合ってみて下さい。 あなたの不安な気持ちを彼に話し、「元カノには一切、連絡しない」と彼に約束をしてもらうことも有効です。 しかし、もし彼の気持ちがハッキリしないなら、一度、彼との別れの覚悟を決めて彼から離れたほうが良いのではないでしょうか?

Sitemap | xingcai138.com, 2024

[email protected]