(ご検討していただけましたでしょうか?) ・ Think about it and let me know next week. (ご検討のうえ、来週までにご連絡いただけますでしょうか。) 3) Seriously consider _____ →「〜を前向きに検討する」 「前向きに検討する」を「Consider positively」と英訳している人をよく見かけますが、アメリカ英語ではちょっと不自然に感じます。オファーを受け入れる可能性が非常に高い場合は"Seriously consider"がナチュラルでしょう。 " Give _____ (some) serious consideration "も同じ意味合いを持つ言い回し。 会話では"Consider"の代わりに"Think"がよく使われます。 ・ We are seriously considering placing an ad on your site. (御社のサイトに広告を掲載することを前向きに検討しています。) ・ Please give it some serious consideration. (前向きなご検討を何卒よろしくお願いします。) ・ He's seriously thinking about buying that car. 前向きに検討します 言い換え. (彼はあの車を購入することを前向きに検討しています。) 4) Thank you for your consideration →「ご検討の程よろしくお願い致します」 取引先などに何かを提案したり、仕事を依頼する時に使われる決まり文句です。メールでは結びの一言として最後に加えることがよくあります。 ・ Thank you for your time and consideration. (ご検討の程よろしくお願い致します。) ・ Thank you for taking the time to consider my application. (ご検討の程よろしくお願い申し上げます。) ※結びの言葉として仕事を依頼をする時によく使われる。 ・ Thank you for your consideration of this request. (当リクエストのご検討、何卒よろしくお願い致します。) 5) Sleep on it →「(1日)検討します」 直訳は「一晩寝てよく考える」になり、何か重大な決断を迫られた際に、その場で即決や即答を避けたいときによく使われます。また、それほど重要な決め事でない場合でも、翌日に返事をしたい意思を間接的に伝える役割も果たします。 " I'll give it some thought "と" I'll think it over "も同じ意味合いを持ちますが、翌日までに返事をするといったニュアンスは含まれません。 ・ Let me sleep on it.

  1. 前向きに検討します 英語
  2. 前向きに検討します 返事 メール
  3. 前向きに検討します 言い換え

前向きに検討します 英語

実際には実現は難しいけど、無下に拒否することもできないようなことを提案・依頼されたときに、一旦その場を濁したいときに使いたい表現です。 junさん 2018/12/05 16:07 15 27065 2018/12/06 10:54 回答 Let us discuss internally. We will get back to you after internal discussion. 前向きに検討します 英語. 「前向きに」というと、非日本人はほとんどの場合「好感触」と捉えてしまい 後々断るときにとても落胆させてしまうことになりかねません。 従って、「社内で検討します」という表現にすることをおすすめします。 =社内で検討させてください。 =社内で検討したうえで、お返事いたします。 ご参考になれば幸いです。 2019/06/02 20:45 I will give it a positive consideration I will give it a positive considerationは直訳すると、「私はそれにポジティブな検討を与えます」のような意味になります。 considerationは、「検討」「考慮」などの意味です。take (something) into consideration「考慮に入れる・考察に入れる」「検討する」といった若干かしこまった表現で使うことが多いです。 ちなみに、considerationにはほかに、「思いやり」「心遣い」という意味もあり、この場合considerate=「思いやりのある」という形容詞の形として使うことが多いです。 Various factors were taken into consideration when deciding who gets the custody of the child. 子供の養育権を誰が得るか決めるとき、様々な要因が考慮された。 27065

前向きに検討します 返事 メール

「本音と建前」を使い分けるのが日本人だと言われていますが、「言葉の裏に隠された意味」は海外の人にはわかりにくいものらしいです。無料メルマガ『 上海からお届け! 簡単3分、写真で覚える生活中国語 』で中国在住の日本人著者・ジンダオさんが今回取り上げているのは、日本語が話せる中国人の方が投稿されたというある表。中国人と日本人との解釈にこれだけの違いがあること、我々も覚えておいたほうがいいのかも知れません。 真に受けてました。言葉の裏に隠れた日本人の本音とは 100%その通り! と言えませんが確かに 裏にある意味 って存在しますよね。日本語が話せる中国人でも、理解できない部分はあるでしょう。 日本語を話せる中国人が投稿した「 WeChat モーメンツ 」「確かに! ビジネスシーンで使える「検討する」の英語表現!使い方のポイントも紹介 | 英語で暮らしと仕事が楽しくなるビズメイツブログ Bizmates Blog. それってあるかも」という内容でした。その内容というのが、「 日本人が話す言葉にある本当の意味と 、 中国人が聞いて思う解釈について 」。 どんな内容なのかは、実際にフレーズを見て判断して下さい。 いやいや、そこまで裏の意味は無いよ! 違っている。な部分もありますが、何にしても注目は 中国人の解釈との相違点 。個人差もあり全ての部分に対して解釈の相違が生まれるとは思いませんが、例えば、中国人が日本人の言葉を中国語に翻訳した際に、 翻訳者の日本人に対する理解度 によっては、今回の表のような解釈のズレが生まれている可能性があるはず。その生じるギャップを日本人側も中国人側も想定しておかないと、話が進めば進むほど「あれ?」と方向性が乖離するのでは無いでしょうか? また日本語を話す中国人がストレートに言葉を伝えると、「随分と使う言葉がきつい人だなぁ」と感じるかも知れませんが、中国語の表現をそのまま日本語に変換しているだけなので、中国的には「 分かりやすい 、 当たり前の表現 」という事にもなります。 確かに「前向きに検討します」や「一度社内に持ち帰って」と聞くと、まー商談的には良くて半々、この場で断ると失礼だからの前フリ、自分で判断できないので上司と相談などの可能性を秘めている等、その場の雰囲気にもよりますが「 ほぼ成約だ! 」 と日本的には思わない のも確か。お断りの理由を伝える場合に「社内で検討した結果」、「予算の都合上」というのも、私だけではなくスタッフと決めた点、会社のルールで予算もあり難しかった点など、 失礼の無いようにヤンワリと伝える のかと思います。 ただし、気をつけないといけないのは、中国人に対して分かりにくい回答をすると、社内でどんな検討をした結果なのですか?

前向きに検討します 言い換え

Let me think about it. 来月は仕事が忙しいかもしれないから、ちょっと考えさせて。 [例文3] Could I have a couple of days to think about it? 検討するお時間を2日ほど頂けますか? buy you lunch(お昼をおごる) I'll look into it(検討します) I'll look into it We'll look into the cost and risk involved and get back to you. 費用やリスクなどを検討し、またご連絡します。 熟語の「look into」には「詳しく調べる」という意味があります。何かを決断したり行動を起こしたりする前に「さらに詳しく調べて検討する」と言うニュアンスがあり、ビジネスシーンはもちろん日常会話でも使えるフレーズです。 A: A customer commented that some parts of the explanation in the video we uploaded last year may have been inappropriate. 昨年公開した動画内での説明が一部不適切ではないか、とお客様からご意見がありました。なんとお答えしたら良いかご助言いただけますか? B: Let me look into it. 検討します。 Could I have some time to look into it? もう少し検討したいので、少々お時間頂けますか? inappropriate(不適切) そのまま使える!定型文の「検討する」 ここでは、定型文として使える「検討する」のフレーズについて解説します。覚えておくと便利なので、積極的にアウトプットして使い慣れていきましょう! Let me sleep on it. 「それ検討してみますね」って英語でなんていう?検討に関する英語表現 | English Lab(イングリッシュラボ)┃レアジョブ英会話が発信する英語サイト. (考えさせて) Let me sleep on it. 考えさせて A: These are the candidates for the copy for our next ad campaign. Which one should we go with? こちらが次の広告キャンペーンのキャッチコピー候補になります。どれにいたしましょう? B: Let me sleep on it. 1日考えさせてください。 「sleep on it」は直訳すると「それについて一晩考える」と言う意味合いになります。ビジネスシーンにおいても重要な決定をするときにはじっくりと検討する必要があり、その場で即断するのはなかなか難しいですよね。そのような時に「とりあえず一晩考えたい」「返答までに猶予がほしい」時に使えるフレーズとなります。 また、「Let me +(動詞の原形)」は、「私に〜させてください」というフレーズです。「Let me sleep on it」はよく使われる定型文なので、そのまま使いましょう。数日返事を待ってほしい場合には、「Let me sleep on it for a few days(2〜3日考えさせてください)」と言うことも可能です。 [例文2] I'll have to sleep on it.

今日は決められません。 Try sleeping on it. Let's hear your idea next Monday. しばらく考えてみてください。月曜日にまた意見を聞きましょう。 Sleep on it が学べる英語学習動画 Thank you for your consideration(ご検討の程よろしくお願い致します) Thank you for your consideration. ご検討の程よろしくお願い致します。 Thank you for your consideration. I look forward to discussing this further with you. ご検討の程よろしくお願い致します。また本件についてお打ち合わせできれば幸いです。 「Thank you for 〜」はとても良く使われるフレーズで、「〜をありがとうございます」という意味になります。「consideration(検討)」と組み合わせることで、「ご検討の程よろしくお願い致します」という意味合いで使うことができます。また、検討してもらった方が「ご検討いただきありがとうございます」とお礼を述べる際にも同様に使える役立つフレーズです。 また、「Thank you for your consideration. 」は主にメールの文末に結びの表現として使われます。よりフォーマルな言い方をしたいのであれば、「appreciate(感謝する」を使うことをおすすめします。 I understand you are very busy. I appreciate your consideration regarding this matter. お忙しいところ申し訳ございませんが、今回の件についてご検討のほどよろしくお願い致します。 regarding(〜について) It's under review(検討中です) It's under review. 「"前向きに検討"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索. 検討中です。 A: What's the status with the proposal for getting new equipment? 機材導入の件はどうなっていますか? B: It's under review. We'll hear back from Helen in 2 or 3 days. ヘレンさんから2〜3日中に連絡があるはずです。 「under」には「〜の下に」という意味があるのはご存じだと思いますが、他にも継続している状態や何らかのプロセスが進行している状況を表すこともできます。「review」は「審査」や「評価」などの意味を持つ単語で、「under review」には「検討中である」と言う進行形のニュアンスになります。 equipment(機材) 「検討する」と言われたときにはどう対応すれば良い?

子供が成人している場合の離婚について こんにちは。 子供が成人している場合の離婚についてお聞きします。 あちこちのサイトを開いてみても子供が成人していない場合の養育費などについては沢山あるのですが、もう成人して夫婦二人の場合の離婚について教えてください。 この場合離婚するといきなり女性の方は自分の収入のみで生活していくことになりますか?

依頼者 妻 離婚原因 性格の不一致 妻の年齢 52歳 妻の職業 会社員 夫の年齢 56歳 夫の職業 会社員 子ども 成人 Eさんは夫と一緒に暮らしていましたが、10年前に大喧嘩してからずっと離婚したいと思っていました。しかし、子供がいたのでずっと我慢していました。 子供も成人したのでそろそろ離婚したいとEさんは弁護士に相談しました。 弁護士に相談している段階で、Eさんは夫と喧嘩して家を出てしまいました。 Eさんは婚姻費用を請求したのですが、夫は勝手に出て行ったという認識だったので相場通りの婚姻費用は払わないと主張しました。 Eさんは弁護士に依頼して調停を申し立て交渉した結果、財産分与として600万円と相場通りの婚姻費用、年金分割の条件で調停成立しました。 財産分与の600万円は、夫が会社の取締役で高収入だったので退職金を財産分与に入れて欲しいと主張した結果獲得したものです。 当事務所の婚姻費用の解決事例 ①子供が成人したことがきっかけで離婚した事例 ②婚姻費用の支払を考慮し, 早期に離婚成立させた事例 その他の解決事例はこちら The following two tabs change content below. この記事を書いた人 最新の記事 春日井市・小牧市・北名古屋市・犬山市の皆様へ 焦らなくてもいいので心の中にひっかかっているもの全てを吐き出していただけたらと思います。弁護士法人竹田卓弘総合法律事務所(春日井市)には、毎月、離婚問題でお悩みの方がたくさん相談に来られます。離婚にまつわる悩みは様々です。1人として同じ悩みはありません。それぞれ込み入った事情を持っておられることと思います。まずは、お気軽に弁護士にご相談ください。春日井市をはじめとする、地域の皆様のお力になれる春日井の法律事務所・弁護士であることを目指します。

子どもたちの養育費の事で、相談です。 10年前に離婚しまして、親権はわたしです。その時子どもは、長女中2、長男小6です。 その時、養育費として、子どもたちが22歳になるまで、毎月50000円を支払う。と、公証人役場で公正証書を作成しました。 しかし、最初数ヶ月は支払いがありましたが、その後は全く支払いがありませんでした。 しばらくは連絡とっていたのです... 2017年12月27日 離婚より別居を。-子供達が成人するまでに出来ること- 長文ですがお願いします。 平成26年5月より別居。夫が家を出る際に決めた婚姻費用を別居から3カ月だけ満額支払われ、その後は一方的に減額されたので10月弁護士に依頼し婚姻費用分担調停を申し立てた。 でも8月より「給料が下がり夏期賞与も出てないからその金額は払えない」と明細を調停に提出してくる。しかしその明細の累計額から夏期賞与が出ている計算になると指摘... 2015年09月28日 離婚後、子供達が成人した後に実家を継ぐことは出来るか?

お世話になります。 3年に渡った離婚裁判と控訴審が終了しました。 一審では高額の養育費が認められたものの持ち家の査定額があり得ないほど低額とされ、悩んだ末こちらで相談させていただいて控訴。 二審で持ち家の不動産鑑定を求めましたが、裁判官に説得され結局鑑定はせず、持ち家の査定を高く(結果、財産分与を高く)養育費の金額を下げた和解案に応じることに... 2019年02月22日 財産分与について教えてください。 財産分与についてお聞きします。 現在、別居して3か月ですが子供が成人すれば離婚を考えています。 離婚時の財産分与の分け方のはどうなりますか。 別居の原因は主人の3年越しの不貞、不倫です。 2018年10月29日 離婚調停 成人した子供の証言は就学中児童の親権獲得に有利になるのか?

別居して一年近くなります。離婚の話し合いを何度かもちましたが(私からの連絡で)同意してくれません。「私の気持ちは理解したけど、結論は出せない。待て」の繰り返し。連絡するのも嫌になってます。調停申し立てするべきですか?年末で二十になる子供は自分を巻き込むな。と言います。その場合成人するのを待つべきですか? 離婚後、障害を持った子供が成人した場合、扶養義務は? 離婚することになりましたが、知的障害の子どもがいます。子どもが成人後は親権・監護権を今までどちらが持っていたかに関係なく、双方に扶養義務が発生しますか?また、子どもが成人後に関しての取り決めを現在かわしておくことは可能ですか? 2016年08月14日 離婚後の氏、養子縁組後の成人子供の氏について。 近々離婚後、夫のA氏のまま、新たに戸籍を立ち上げる予定でいます。 ①成人した子供達は、私の戸籍に入りたいようです。手続きはどうなりますか? また、離婚後、落ち着いたら、私は父方の伯父(独り者・父と同氏)と養子縁組をしようと考えています。 ②その場合、私は伯父のB氏を名乗る事になりますが、成人した子供達は私が立ち上げたA氏のままでいる方法はあります... 2019年08月19日 両親が離婚した場合、成人済みの子供は母方の旧姓を名乗れるか 両親が10年以上別居し近々離婚届を提出します。 私(成人済み)は母と未成年の時から現在まで同居。 現在無職で母の扶養になっています。 母は離婚後に旧姓に戻す予定です。 ・成人済みの子供は旧姓に戻った母と同じ苗字に変更できるか ・変更できる場合の手続き方法 教えていただければと思います 2020年05月18日 離婚に際し、成人した子供が元妻の戸籍に入籍するメリット・デメリットは? 離婚に際し、成人した子供が私の戸籍のままでいることと、元妻の戸籍に入籍することの子供にとってのメリット・デメリットを、相続のことを含めて教えて下さい。 また、子供が私の戸籍のままで、私が再婚した場合に、新妻と子供が養子縁組をすることにより新妻と子供は法律的に親子となるのだと思いますが、子供が元妻の戸籍に入籍した場合、私の再婚と子供との関係は法律... 2017年06月06日 二回離婚している場合の、成人後の子供の苗字 親が二回離婚している場合、成人した際の苗字はどうなりますか? 親が離婚していた場合、その子供は成人してから一年の間に手続きをすれば、元の姓を名乗れるとネットで見ました。 私の親は一度離婚をし、その際親権は母親に、苗字も母親の旧姓に戻りました。 その後再婚をし、苗字が変わり、二度目の離婚の際には、親権は母親でしたが、母親も私も苗字は変更しま... 2015年04月20日 両親離婚。成人した子供の苗字。 20代独身男性です。 ただいま両親が別居中です。もしかするともうすぐ離婚するかもしれません。苗字は変えたくないのですが、父親の方が一緒の戸籍が嫌らしく外れてほしいとのことです。僕自身の戸籍は父親の方だと思います。 それで質問なのですが、戸籍は母親の方に入って苗字は今まで通りにはできませんか?

PRESIDENT 2014年1月13日号 "独立採算制"の夫婦が注意すべきこと グラフを拡大 離婚率は4年で4倍に!

7年前に離婚し、旧姓に戻りました。 子供は4人おり、そのうち2人を引き取り私と同じ名字になりました。 この春に残りの子供の二人のうち一人が、就活のため私と暮らし始めます。 私は現在埼玉県、子供は福島県におります。 子供の年齢は21歳です。 子供は父親の元を離れて一人暮らしをして、世帯主も本人になっています。 そこで、子供の名字を私と同じ名字にするに... 2016年04月15日 離婚後の子供(成人済み)の姓を変更することは可能ですか?

Sitemap | xingcai138.com, 2024

[email protected]