正法 眼 蔵 現代 語 訳
Customer reviews 5 star 100% 4 star 0% (0%) 0% 3 star 2 star 1 star Review this product Share your thoughts with other customers Top review from Japan There was a problem filtering reviews right now. Please try again later. Reviewed in Japan on July 17, 2017 Verified Purchase 玉木康四郎訳。私には玉木康四郎訳がフィットする。なぜフィットするかはほとんど説明できないが、時々こうしたことがある。原文は知識がなさすぎて意味をとれないところだらけなのだが、読むのが好きだ。これまた説明できない。音なのか、漢字なのか、文字の配列なのか、何だかわからないが、ノッテくる。そして文章は、日常の論理を超えている。A、Bと言うならば、AとBを区別する必要があるからなのだが、AはBであり、BはAであると言う。その言い回しが際限なく分岐しては連結し、増殖しては回帰する。素晴らしいのだが、理由を説明できない。ただ思うことは、ことばは「普通に」使っているつもりでも、必ずしも「普通」とは限らない特定の思想を表していて、正法眼蔵はそれに揺さぶりをかけてくるということだ。単にことばで指示したり、現実を写し取ったり、説明したりしているつもりでも、そこには価値観、人生観、世界観がある。固定的になることは疲労をもたらす。揺さぶられることは気持ちいい。Think different.
親鸞に聞く大無量寿経の意Ⅲ【サンガ聖典シリーズ3】 - 法藏館 おすすめ仏教書専門出版と書店(東本願寺前)-仏教の風410年
同日、本編コミック7巻&外伝コミック「スイの大冒険」5巻も発売です!★
//
連載(全577部分)
最終掲載日:2021/07/20 00:07
図書館 | 駒澤大学
エルフのアキラ、ケモ耳賛美のモフモフしっぽ、狼獣人シュウの3人が、やたらと長い寿命までの時間をあちこち旅する(多 >>続きをよむ 最終更新:2021-07-05 15:11:35 699901文字 会話率:60% 【アストロロジカ】ANSTY. 0企画 光徒歴程とは、アストロロジカの創世からある年代までの歴史が古代語で綴られた叙事詩であり、現在は原文の多くが失われている。残された原文を翻訳、児童向けに改訂されたものがこの『光徒歴程_翻訳版』である。 >>続きをよむ 最終更新:2021-06-30 10:28:03 9846文字 会話率:11% 連載 【11/13 コミカライズ版第一巻発売!】 「※主人公です」と注釈される主人公はお好きですか? 一話あたりの文字数多め。だが亀更新。 寝てばっかりで、他人に興味がない高校生、高富士 祈里(たかふじ いのり)は、ある日クラスごと王国に勇者 >>続きをよむ 最終更新:2021-06-24 19:00:00 714515文字 会話率:37% その他 完結済 要約:自分の改善案の支持率がわかるようにならなくちゃ運営だってどう改革したらいいのかわからないので、アンケートサイトを設けて見える化しよう! 【なろう改善案】お問い合わせの返信が来たので、みんなに共有したかった件【2021/06/10】 >>続きをよむ 最終更新:2021-06-10 09:25:14 1510文字 完結済 要約:「小説家になろう」と「小説を読もう!」でジャンル「リプレイ[その他]」の扱いがバラバラなのはおかしい! >>続きをよむ 最終更新:2021-06-10 09:21:13 1293文字 会話率:5% 完結済 要約:書籍化とは縁がない分野のジャンルとランキングに自分が投稿したいものがまだ実装されていないから増やして!
原文に沿わねばダメ出しされる、ハートフルクソファンタジーが、今幕を開ける!