メニューに関しては、お昼にとにかく 力を入れて 忙しい店にしたいと思いました。 As for the menu, I wanted to make a busy restaurant by focusing on lunch. 緊急の援助を必要とする子どもたちの保護にも 力を入れて まいります。 Japan is also making great efforts to protect children, who are the most in need of emergency assistance. この条件での情報が見つかりません 検索結果: 419 完全一致する結果: 419 経過時間: 171 ミリ秒

  1. 力 を 入れ て いる 英語 日本
  2. 力 を 入れ て いる 英語版
  3. 力 を 入れ て いる 英語の

力 を 入れ て いる 英語 日本

英会話レッスンby日本人講師KOGACHI 書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン 全記事 検索 レッスン料金 レッスン時間 レッスン場所 レッスン内容 講師profile 体験レッスン よくある質問 生徒さんの声 09070910440 LINE 大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHI です(^-^) ついに 書籍 にもなった!! 「 英語でどう言う? 」シリーズ第1150回 ブログ記事 検索 できます → レッスン情報(料金・場所・時間・内容) (写真: 難波ジュンク堂書店) 先日のレッスンで出てきた表現ですが、 「 学校が英語教育に力を入れる 」 って英語ではどう言うんでしょうか? 力 を 入れ て いる 英語版. 今回のポイントは「 力を入れる 」ですが、1つには put effort into と表現できるでしょう(^^) 例) My school is putting effort into English education. 「私の学校は英語教育に力を入れている」 effortは「努力」の意味なので put effort into~ は「~に努力を注ぎ込む」というのが直訳ですね(^^) では、追加で例文を見ていきましょう♪ The government puts effort into social welfare. 「政府は社会福祉に力を入れている」 social welfare「社会福祉」 *和訳には違いが反映されていませんが、 is putting effortは「今現在力を入れている」という意味に対して、 puts effortは「力を入れるという行為が習慣として確立している」という場合に使います。 I'm also putting effort into finding new customers. 「新顧客の獲得にも力を注いでいます」 We must put more effort into developing new products. 「新製品の開発にもっと真剣に取り組まないといけない」 If you put more effort into advertisement, the products will sell better. 「宣伝にもっと力を入れれば、製品はもっと売れますよ」 advertisement「宣伝」 We are going to put more effort into recruiting and training female workers.

力 を 入れ て いる 英語版

Kaitoさんへ だいぶ以前のご質問への回答となり恐縮ですが 少しでも参考として頂けますと幸いです。 「力を入れる」ですが、pay attention to ~ / ~に注意を払う という表現でも、きちんと ニュアンスを伝えられます。 ※Attention, please. 力 を 入れ て いる 英語の. という、スチュワーデスさんの セリフがありますが、あの attention(注意)です。 この表現を応用して、 They are paying a lot of attention to the car production. 彼らは、車の生産に多大な注意を払っている→力を入れている と言えます。 この pay attention to は、イメージさえつかめば 様々な日本語に対応できますので、 私たち日本人 (特に大人になってから英語を学び直されている方) の英会話にすごく有効です。 「洋服にもっと気を使ったほうがいいよ」と言いたければ・・・ You should【pay more attention to】your clothes. 「上司はその問題をないがしろにしている」と言いたければ・・・ My boss【pays no attention to】the matter. ・・・いろいろな日本語に対応できますね。 もちろん、上記はあくまでも表現の一例ですので pay attention to よりももっと自然な表現があることも 多々ありますが、このように応用が利く表現をストックしていく事は 現実的にすごく役に立ちます。 ・・・少しでもお役立て頂けますと幸いです。 Kaitoさんの英語学習の成功を願っております。 LLD外語学院 学院長 前川 未知雄

力 を 入れ て いる 英語の

経済産業省は、農林水産省、厚生労働省及び各種機関と連携し、ものづくりやサービス業、農業等の分野において、採用意欲があり、かつ人材育成に 力を入れている 企業について1, 417社を選定の上、2009年1月に「雇用創出企業1, 400社」として公表し、全国の学校、ハローワーク、ジョブカフェなどの機関に配布するとともに、ホームページ上でも紹介した。 例文帳に追加 METI, together with the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, the Ministry of Health, Labour and Welfare and various relevant organizations, selected 1, 417 companies that are eager to employ workers and devote efforts to human resource development, and it published "1, 400 Job-Creating Companies " in February 2009. This was distributed to schools, Hello Work facilities and job cafes across Japan and made available on METI 's website. - 経済産業省 例文 株式公開の場合と異なり、社債は銀行借入と同様に負債であり、金利支払い負担も生じるが、中小企業の社債発行額がここ数年増加して いる のは、〔1〕固定金利で比較的長期の調達ができることから、設備投資等の資金調達コストが確定でき、投資計画・事業計画が立てやすくなる面があること、〔2〕私募債の受託・引受は、投資家としての視点から行われるため、発行可能な企業は優良企業に限られる。したがって、中小企業においては私募債を発行することにより企業イメージが向上し、金融機関との金利交渉、貸出条件交渉が有利になるだけでなく、企業としての信用 力 向上にも寄与し、取引先へのアピールや人材確保の面からもメリットがあると考えられること(株式公開前の企業では、IRの観点から私募債発行を行うこともある)、〔3〕金融機関においても、社債発行に係る手数料を徴求できることから、非金利収入の増加という観点から 力を入れている こと、等が勘案されて いる のではないだろうか。 例文帳に追加 Unlike in the case of share flotations, bonds are, like bank borrowing, liabilities?

そこで、ミュージアムが一番 力を入れている のはスタッフの教育です。 この条件での情報が見つかりません 検索結果: 610 完全一致する結果: 610 経過時間: 112 ミリ秒

日本語 アラビア語 ドイツ語 英語 スペイン語 フランス語 ヘブライ語 イタリア語 オランダ語 ポーランド語 ポルトガル語 ルーマニア語 ロシア語 トルコ語 中国語 同義語 この例文には、あなたの検索に基づいた不適切な表現が用いられている可能性があります。 この例文には、あなたの検索に基づいた口語表現が用いられている可能性があります。 focusing emphasis putting effort into カブレホスさんが現在、 力を入れている のが災害時の外国人支援である。 Currently, Cabrejos is focusing on supporting foreigners during disasters. 繁殖には 力を入れている 。 Its central focus is on reproduction. 現在、 力を入れている のはメディカルやセキュリティ。 貝印は近年、包丁のグローバル展開に 力を入れている 。 近年では共同制作に 力を入れている ようですね。 SDGsジャパンは国際的な活動にも 力を入れている 。 SDGs Japan remains focused on activities in the international arena. 「"力を入れている"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索. 海外進出のなかでも戦略的に特に 力を入れている 分野は? In your present job dealing with entering foreign markets, is there any area that you are placing special focus on strategically? 最近は、避難生活や生活再建など被災者支援問題に 力を入れている 。 Recently, he has turned his attention to the problems faced by victims of natural disaster, such as coping in emergency shelters and rebuilding their lives. 特に修学旅行、校外学習の誘致に 力を入れている 。 Particular efforts are made to attract students on school excursions and extension courses.

■病気や介護で仕事を辞めたことについて ・辞めようと考えたことはなく、辞めたこともない:69. 8%(349人) ・働いていない:14. 6%(73人) ・辞めようと考えたことはあるが、辞めたことはない:14. 4%(72人) ・辞めたことがある:1. 2%(6人) わんちゃんの病気や介護がきっかけで仕事を 「辞めたことがある」と回答した飼い主さんは1. 2% でした。 辞めてはいなくても 「辞めようと考えたことはある」と回答した飼い主さんも14. 4% おり、これは 仕事とわんちゃんのお世話を両立することが大変なことを表している ようにも感じられます。 病気や介護が必要になると、時間の制限や急に仕事を休んだり、長期間に渡って何日も続けて休むといったこともあるため、 理解のある会社でなければ仕事を続けていくのは難しいのかも しれません。 ペット同伴出勤可能やペット休暇などの制度がある会社があることを知ってる? ■ペット同伴出勤やペット休暇などの制度がある会社の認知 ・知らない:79. 8%(399人) ・知っている:19. 8%(99人) ・そういう職場で実際に働いている・いた:0. 4%(2人) ペット同伴出勤やペット休暇などの制度がある会社の認知について 最も多い回答は「知らない」79. 8% でした。 ペット同伴出勤が可能な企業が、ペット関連企業を中心に多い傾向があるため、多くの人がそういった職場で働く人が身近にいないのかもしれません。 犬の飼い主ならではの会社にあったらいいなと思う福利厚生は? 近年は、企業の福利厚生も多様化しており、中にはオリジナリティー溢れる福利厚生を受けられる職場もあります。しかし、ペットに対する福利厚生がある企業はごく一部。 そこで飼い主さんに、あったらいいなと思う福利厚生について回答してもらいました! 犬を連れて行ける場所. 「託児所完備の会社はありますが、 ペットを預かって世話をしてくれる施設 のある会社というのは聞いたことがないので、あると嬉しいかもしれません。あとは、 ペットが参加できる社員旅行 とか」女性 / 30代 「 犬の介護休暇 。無給でも構わないので、いよいよ危ないとなった時の数日間だけでもそばにいてあげたかった」女性 / 20代 「犬に限った事ではありませんが、飼っているペットを出張で誰も面倒をみる事ができない時、 会社に預けられる とか、 会社と提携しているペットホテルが優先的に安く利用できたりする とうれしいと思います」男性 / 50代 「狂犬病予防接種など、シーズンごとに必要なケアや、犬が急病の時などに 「ペットケア有給」 みたいなものがあると良いと思う」女性 / 40代 「ペットが 亡くなった時は人と同様で忌引き があっても良いと思う。ペットも家族だから。ペットの介護や通院などが必要な場合は、 時短勤務 にしてほしい」女性 / 30代 多くの飼い主さんが望んでいるのは、 「わんちゃんに関する休暇」 でした。 わんちゃんも人間同様に病院にかかることがありますが、動物病院は土・日曜日や祝日がお休みであることが多く、なかなか自分の休みの日に連れて行くということは難しいことが容易に推測できます。 実際にペット同伴出勤やペット休暇を取り入れている企業は?

株式会社PLAN-B(本社:東京都港区、代表取締役:⿃居本 真徳)が運営をするINUNAVI(いぬなび)( )は全国の犬の現・元飼い主さん500人を対象に「犬の飼い主さんの働き方や環境」に関するアンケート調査を実施しました。 調査概要 ・アンケート内容:「犬の飼い主さんの働き方や環境」に関するアンケート ・調査方法:インターネット調査 ・アンケート対象:10~60代の全国の犬の現・元飼い主さん500名(男性148名 / 女性352名) ・アンケート実施期間:2021年6月3日~6月4日 アンケート内容 Q1:わんちゃんを飼っている状況を教えてください Q2:わんちゃんを飼っている・飼っていたときのあなたの状況を教えてください Q3:ペット同伴可能やペット休暇などの制度がある会社があることを知っていますか? Q4:わんちゃんが理由で仕事・学校を休んだことはありますか? Q5:わんちゃんが理由で休まなければいけなくなってしまったら仕事を休みますか? Q6:わんちゃんを職場に連れて行きたいと思いますか? Q7:実際に職場にわんちゃんを連れて行ったことはありますか? Q8:わんちゃんが理由で仕事を休むと言いにくいですか? Q9:わんちゃんの病気や介護などがきっかけで仕事を辞めたことはありますか? Q10:わんちゃんに関して、職場の人や職場に望むことがあれば教えてください Q11:犬の飼い主ならではの、職場に求める福利厚生があれば教えてください 愛犬が理由で会社や学校を休んだことはある? ■わんちゃんが理由で休んだ経験について ・仕事や学校を休んだことは:57. 8%(289人) ・仕事や学校を休んだことがある:19. 0%(95人) ・休んだことはないが遅刻や早退をしたことがある:15. 8%(79人) ・働いていない:7. 4%(37人) ■飼い主さんの当時の状況について ・自宅以外で働いている・いた:59. 6%(298人) ・学生・学生だった:17. 0%(85人) ・自宅で働いている・いた:16. 0%(80人) わんちゃんが理由で仕事や学校を休んだ経験があるかについて 最も多い回答は「仕事や学校を休んだことはない」57. 8% でした。 しかし、 「仕事や学校を休んだことがある」19. 0% と 「休んだことはないが遅刻や早退をしたことがある」15. 8% を合わせると、34.

■わんちゃんを職場に同伴した経験について ・職場に連れて行ったことはない:82. 0%(410人) ・働いていない・いなかった:13. 2%(66人) ・自宅で仕事をしている・いた:3. 2%(16人) ・職場に連れて行ったことがある:1. 6%(8人) わんちゃんを 「職場に連れて行ったことがある」と回答した飼い主さんは1. 6% でした。 わんちゃんの同伴出勤が可能な企業が少ないように、 「職場に連れて行ったことはない」82. 0%が最も多い回答 でしたが、連れて行ったことがある飼い主さんが僅かでもいたことは微笑ましい結果なのではないでしょうか。 連れて行ったことのある飼い主さんは、どんな状況で、どんなエピソードがあったかのコメントを紹介します。 ▼職場に連れて行ったことのある飼い主さんのコメント 「職場の近くの動物病院がかかりつけ医で、ちょうどその時、犬の体調が悪く、朝晩と点滴に通っていました。すると上司が行ったり来たりが大変だろうから日中キャリーに入れて置いてていいよと言ってもらえました。たまたまその上司や同僚が犬好きなのと、うちの犬に何度も会ってたので私よりも周りがお世話をしてくれてすごく助かりました」女性 / 30代 「休日出勤に少しだけ出た時に連れて行った。場所見知りなのかおとなしくしてました」女性 / 40代 「自宅から徒歩で行ける場所なので場所を教える理由と社内でうちの子の話をよくしていて、会わせてあげようと顔見世だけですがしに行きました」男性 / 40代 初めての人に会うと 興奮して吠えてしまうわんちゃんもいます が、 職場ではお利口さんにしている というコメントが多くありました。 また、わんちゃんを好きな上司やある程度理解のある職場だと、必要なときはわんちゃんを連れて行くことができるのかもしれません。 そもそも愛犬が理由で仕事を休むと言いにくい? ■仕事を休む理由について ・言いにくいからウソをつく:45. 8%(229人) ・言いにくいが本当のことを言う:33. 2%(166人) ・言いにくくない:11. 2%(56人) ・休むことはないと思う:9. 8%(49人) 仕事を休む理由がわんちゃんであることについて 最も多い回答は「言いにくいからウソをつく」45. 8% でした。 「言いにくいが本当のことを言う」と回答した飼い主さんも33.

Sitemap | xingcai138.com, 2024

[email protected]