furthermoreは、「さらに遠くに」を意味するfurtherという副詞と、「もっと」を意味するmoreという形容詞を組み合わせてできた言葉です。「さらに加えて」「その上に」「また」「ひいては」などの意味があります。書き言葉の文頭でよく使われる言葉です。 She lost her job and had no money to pay the bills. Furthermore, she broke up with her partner. 描かれているとは英語で? 英語例文・ネイティブ発音・単語・表現・俗語・文法の無料一覧. 彼女は無職になって経費を払うお金もなくなった。さらに、恋人とも別れた。 in the story = 「物語の中で」 portrayとdepictの両方とも、英語に訳すときは、「描く」「描写する」などの意味になります。 depictには、pictureのpictという部分が入っているので、絵や写真を使ってなにかを「描写する」というニュアンスが強いです。 That writer is very good at depicting nature's beauty. その作家は自然の美しさを描写するのがとても上手だ。

描か れ て いる 英語 日

英会話レッスンby日本人講師KOGACHI 書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン 全記事 検索 レッスン料金 レッスン時間 レッスン場所 レッスン内容 講師profile 体験レッスン よくある質問 生徒さんの声 09070910440 LINE 大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHI です(^-^) 「 英語でどう言う? 」シリーズ第 2245 回 ブログ記事 検索 できます → レッスン情報(料金・場所・時間・内容) → (レッスン受講生の方へのインタビュー動画) * 昨日2019年12月27日アクセス数 7838 先日のレッスンで出てきた表現ですが、 「(小説などが) 人間心理を描く 」 って英語ではどう言うんでしょうか? 「人間心理」はhuman psychologyと言いますが、 今回のポイントは この場合の「 描く 」の言い方ですが、これは depict (ディピクト) という動詞を使います(^^) 例) <1> The author is good at depicting human psychology. 「その作家は人間心理を巧みに描き出す(直訳: 描くことが得意だ)」 author「著者」 good at ~ing「~することに上手だ」(→ 英語でどう言う?「運動神経が良い」(第1690回)) depict は、「 映画や小説などの作品が、ある人物像や世界観や様々な情景などを描写する 」という意味でよく使われる動詞です(^^♪ では、追加で depict の例文を見ていきましょう(^^♪ <2> The sci-fi movie depicts a world conquered by aliens. 「そのSF映画はエイリアンに征服された世界を描いている」 sci-fi「SF」 conquer「征服する」 <3> The novel depicts ordinary people's lives in the Showa period. 「描かれている」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索. 「小説は昭和の普通の人たちの生活を描いている/描写している」 novel「小説」 ordinary「普通の」(→ 英語でどう言う?「芸能人が一般人と結婚した」(第1274回)) <4> The artist depicted the dark sides of human nature.

日本語 アラビア語 ドイツ語 英語 スペイン語 フランス語 ヘブライ語 イタリア語 オランダ語 ポーランド語 ポルトガル語 ルーマニア語 ロシア語 トルコ語 中国語 同義語 この例文には、あなたの検索に基づいた不適切な表現が用いられている可能性があります。 この例文には、あなたの検索に基づいた口語表現が用いられている可能性があります。 depicted as described as is portrayed as shown as drawn as 忠臣蔵では剣客 として描かれている 。 He is depicted as an expert swordsman in the Chushingura. また、良くも悪くも明確な、男らしい性格の人物 として描かれている 。 For better of worse he was depicted as having a clear, manly character. 楠木正成も認める威厳ある天皇 として描かれている 。 Here he is described as an emperor with dignity recognized even by Masashige KUSUNOKI. ただ『花の慶次』で秀吉の回想に登場する若き頃の利家は、慶次のような無鉄砲なかぶき者 として描かれている 。 However, the young Toshiie who appears in Hideyoshi's recollection in "Hana no Keiji" is described as a reckless kabukimono just like Keiji. アフリカの南がそのまま未知の大陸を通じてアジアとつながっており、インド洋が内海 として描かれている こともわかります。 We can also see that the south of Africa is connected to Asia via an unknown continent, while the Indian Ocean is portrayed as an inland sea. 描か れ て いる 英語版. 毘沙門天はここでは法華経持者を守護する善神 として描かれている 。 Here, he is shown strangling a small shamon Ten is portrayed as a benevolent deity who protects devotees of the Lotus Sutra.

Sitemap | xingcai138.com, 2024

[email protected]