高浜虚子の句です。 この三日間、俳句を書いています。 年頭に、俳句を作ってみようと思い立ってから、 俳句の本を読んでいますが、自分で作るより、 やはり、書いてみたくなるのです。 自作の俳句を書くのは、遠い先になりそうですが、 それまで、気に入った句が時々登場するでしょう。 使い古しの筆で 32×43センチ このブログの人気記事 最新の画像 [ もっと見る ] 「 書 」カテゴリの最新記事

遠山に日の当りたる枯野かなの作者 Weblio辞書

1】 『 手毬唄 かなしきことを うつくしく 』 季語:手毬唄 新年 現代語訳:子どもたちが遊びながら無邪気に歌う手毬唄は、よく聞くと悲しい内容のことを美しく歌っていることだなあ。 俳句仙人 手毬をつく遊びは、凧揚げや羽根つきと同様、正月の遊びとされます。この句は、第二次世界大戦がはじまった年、昭和 14 年 (1939 年) の作です。手毬唄は、世相を反映したものもあり、昭和中期まではやった手毬唄には、戦争を歌ったものや、現代では差別用語となるような敵国を揶揄する蔑称の含まれているものもありました。手毬歌とは、単純なこどもの歌ではなかったのです。 【NO. 2】 『 何もなき 床に置きけり 福寿草 』 季語:福寿草 新年 現代語訳:正月らしいしつらえは何もない床の間に、福寿草の花を置いたことだ。 福寿草は、黄金色の美しい花と、その名前から縁起の良い花として鑑賞され、元日に咲くよう栽培されました。新年の風物ですが、この句では、福寿草しかないつつましい年明けを詠っています。 【NO. 3】 『 春風や 闘志いだきて 丘に立つ 』 季語:春風 春 現代語訳:春風が吹いていることだ。私は、心に闘志をもち、丘の上で春風に吹かれながらじっと立っている。 この句は、大正 2 年 (1913 年) 、高浜虚子が一時遠ざかっていた俳壇に復帰した時の句です。明治 35 年 (1902 年) 、師の正岡子規を亡くしてから、高浜虚子は句作をやめ、小説を書いていました。しかし、子規門の双璧として高浜虚子と並び称された河東碧梧桐が、新傾向の俳句を唱えるようになったことに反発、俳壇に復帰することを決意します。日本の俳壇を守ろうとする、作者の決意表明の句なのです。 【NO.

遠山に日の当りたる枯野かな 高浜虚子&Nbsp;|&Nbsp;

もし遠山にだけ当たっていて枯野は日陰なら、時刻は早朝もしくは夕方とみてよさそうです。逆に遠山、枯野両方とも日が当たっているとしたら、時刻は冬日が最も高い空にある昼前後と判断してよいと思われます。さてどっちだったのでしょう?

遠山に 日の当たりたる 枯野かな(高浜虚子の名言) | 明治ガイド

毎日新聞のニュースサイトに掲載の記事・写真・図表など無断転載を禁止します。著作権は毎日新聞社またはその情報提供者に属します。 画像データは(株)フォーカスシステムズの電子透かし「acuagraphy」により著作権情報を確認できるようになっています。 Copyright THE MAINICHI NEWSPAPERS. All rights reserved.

» | ◆投句開始ー! »

Sitemap | xingcai138.com, 2024

[email protected]