- Tanaka Corpus 私 たちは 生き て いる 限り働かなければならない。 例文帳に追加 We must work as long as we live. - Tanaka Corpus 私 たちは20世紀の後半に 生き て いる 。 例文帳に追加 We are living in the latter half of the twentieth century. - Tanaka Corpus 私 は刹那的な 生き 方をして いる 人間です。 例文帳に追加 I' m a person who lives for the moment. - Tanaka Corpus 私は生きている 限りあなたを忘れない。 例文帳に追加 I will not forget you as long as I live. - Weblio Email例文集 今日 私 たちは情報社会に 生き て いる 。 例文帳に追加 We are living in an information society today. 私 は まだ 生き て いる 英語 日. - Weblio Email例文集 私 たちは 生き る為に酸素を必要として いる 。 例文帳に追加 We require oxygen in order to live. - Weblio Email例文集 私 たちは誰でも自由に 生き る権利を持って いる 。 例文帳に追加 Anyone has the right to live freely. - Weblio Email例文集 私 は何のために 生き て いる のだろうか。 例文帳に追加 I wonder what I'm living for. - Weblio Email例文集 私 たちは 生き て いる ことに感謝しなければならない。 例文帳に追加 We have to be grateful to be alive. - Weblio Email例文集 私 は今自分が 生き て いる ことに感謝する。 例文帳に追加 I am thankful that I myself am alive now. - Weblio Email例文集 私 たちはお互いのために 生き て いる 。 例文帳に追加 We are living for each other. - Weblio Email例文集 私 たちは困難な時代に 生き て いる かもしれない。 例文帳に追加 We may be living in difficult times.

私 は まだ 生き て いる 英語版

私 たちは同じ時間を 生き て いる 。 例文帳に追加 We are living through the same time. - Weblio Email例文集 私 は何の為に 生き て いる のか。 例文帳に追加 What am I living for? - Weblio Email例文集 私 は音楽の中で 生き て いる 。 例文帳に追加 Music is my life. - Weblio Email例文集 あなたのおかげで 私は生きている 。 例文帳に追加 I'm alive thanks to you. - Weblio Email例文集 私 たちは違った世界に 生き て いる 例文帳に追加 we live in different worlds - 日本語WordNet 私 がまだ 生き て いる のは、 私 の主治医のおかげだ。 例文帳に追加 I owe it to my doctor that I am still alive. - Tanaka Corpus 私は生きている 間は決して再び彼とは会わない。 例文帳に追加 I' ll never see him again as long as I live. 蛍みく『私はまだ生きている』 - YouTube. - Tanaka Corpus 私 は1人で 生き ていく覚悟はできて いる 。 例文帳に追加 I have resigned myself to living alone. - Weblio Email例文集 私 が 生き て いる 間は彼の事は決して許しません。 例文帳に追加 I' ll never forget him as long as I live. - Tanaka Corpus 私 が 生き て いる 間は彼のことだけは決して忘れません。 例文帳に追加 I' ll never forget him as long as I live. - Tanaka Corpus 私 の 生き て いる 間はお前に不自由はさせない. 例文帳に追加 You' ll lack [ want for] nothing as long as I live. - 研究社 新和英中辞典 私は生きている 限り、あなたのご親切は忘れません。 例文帳に追加 I' ll never forget your kindness as long as I live.

私は生きていると英語で言いたい時、 写真によるとI am liveと言ってはいけないらしいのですが、正しく言いたい時は何と言えばいいのですか? また、なぜ形容詞のliveは名詞の前にしか置いてはいけないのですか? 覚えるしかないとなるかもしれませんが、できれば理由を知りたいので、あれば教えて下さい。 英語初心者です。よろしくお願いします 下の②「叙述用法のみの形容詞」の項にある aliveを使って、 I am alive. と言うのが正しいです。 限定用法と叙述用法のどちらで使うかは、既にそう決まっているものなので、とくに理由があるわけではありません。(仮に理由があるとしても、英語学でも勉強しないとわからないでしょう。) その他の回答(2件) I am alive. これが、「私は生きている」に当たる英文です。 alive は叙述用法しかなく、後ろに名詞は続きません。 つまり、He is an alive man. などとは言えません。 逆に、live (読み方は、ライヴ)は、限定用法しかなく、 後ろに名詞がこないといけません。 例えば、次のようになります。 There are no live animals in the museum. 博物館には生きた動物はいない。 1人 がナイス!しています 「私は生きている」= Here I am. be 動詞は、「存在する」と言う意味です。 「こゝに・私は・存在する」つまり、「生きている」 有名なハムレットの台詞 (セリフ)にもあるでしょう?! To be, or not to be; that is the question! I hope の will の 有りと無し -生きている英語を使っている方、教えて- 英語 | 教えて!goo. ( 生きて居るべきか;死を選ぶべきか;それが問題だ!)

Sitemap | xingcai138.com, 2024

[email protected]