Tangled 塔の上のラプンツェル I See The Light 輝く未来 1度は聞いたことがあるディズニーの名曲! ラプンツェル の誕生日に毎年のように灯される灯篭をはじめて間近出みたシーンで歌われます アニメーション映画では1時間7分辺りに挿入されています(ディズニープラスにて調べました) さて、今回も英語歌詞、日本語歌詞を比較して英語を学びましょう☆ 英語詩 日本語詩 単語の意味 の順で楽しんでくださいね!

塔の上のラプンツェルのレビュー・感想・評価 - 映画.Com

1. 未来の想像:〜したらどうなるだろう? 2. 過去の想像:〜だったならどうなってたんだろう? 3. 新しい提案:〜してはどうかな? 【詳細な説明】 "What if"とは、 " What are you going to do if 〜? " ➡︎もし〜が起こったらどうするの? " What should I do if 〜?" ➡︎〜が起こったらどうしたらいいの? を省略したフレーズです。つまり、「What if (+状況)?」と聞くだけで、「こういう状況だとしたらどうする?」という質問文が一気に完成するというお得感満載のフレーズです。 【使用する場面】 現実的ではないことの想像や、過去の選択に対する想像など、起こりうる可能性の小さい出来事を想像する時に使用できる。 次に、フレーズや会話の例を紹介します。各フレーズの日本語訳は「➕」ボタンを押せば表示されるので、一つ一つ確認してみてください。 1. 未来の想像:〜するはず、〜しなければならない A: What if it rains this weekend? B:We won't be able to go camping. A:週末、雨が降ったらどうしよっか? B:そうなるとキャンプは行けないよね! A: What if we miss the last train? B:Then, we just should go by bus. A:もし電車に乗らなかったらどうしよ? 塔の上のラプンツェルのレビュー・感想・評価 - 映画.com. B:ならバスで行けば良いだけだよ! A: What if I lose my job? What shall we do then? B:it's no problem at all. Everything will be OK in the end. A:もし仕事がなくなったら?その時どうするべきなのかな? B:何にも問題ないよ!最終的には全てうまく行くさ! A:I'm not sure whether it's gonna be okay. What if something goes wrong? B:But what if it works out? You should be confident in yourself! A:うまく行くかわからないよ。何か起こったらどうしよう? B:でもうまく行くかもしれないよね?もっと自信持ちなよ!

への送料をチェック (※離島は追加送料の場合あり) 配送情報の取得に失敗しました 配送方法一覧 送料負担:落札者 発送元:千葉県 千葉市 発送までの日数:支払い手続きから2~3日で発送 海外発送:対応しません

Sitemap | xingcai138.com, 2024

[email protected]