桃尻語訳 枕草子 橋本治著 : Gomameの歯ぎしり@ニシタチ
春はあけぼの。やうやう白くなりゆく山ぎは、少し明かりて、 紫だちたる雲の細くたなびきたる。 清少納言さんの「枕草子」 の一段、つまり一番最初の書き出しの部分です。 ざっくり現代の言葉にすると、 春はやっぱ夜明けがいいっしょ、 だんだん白んで山の上の空がなんか明るくなって、 紫っぽく染まった雲が細くたなびいている様もなんだか素敵だYO! みたいな意味です(たぶん)。 この「枕草子」は世界初の随筆文学と言われており、 今のエッセイ的なものの原型となったものです。 物語でなく、思った事、感じたことを文書にまとめた文学で、 現代のブログやコラム、またこの情報局なんかもある意味随筆なんですかね。 だからなんだと言われても困りますが、 まあ春といえばあけぼのなんです、とにかく。 明日の朝にでも早起きしてあけぼのとやらを感じてみましょうかね。 たぶん起きれないけど。 みなさんも早起きしてあけぼの感を楽しんでみてはいかかでしょうか。 そんな「春といえば! ?」という質問を東浜スタッフにぶつけてみました。 細かい説明なしで「春といえば?」とおもむろに聞くだけですけど。 面白い答えが返ってくるといいのですが。 ほとんどの人に、 この人何言ってんだ? って顔をされながら、 みんなに聞いてみました。 まずは田村主任。 私「春といえば?」 田「 三色だんご! 春 は あけぼの 桃尻 語 訳. 」 だそうです。 確かになんとなく春っぽいけど、あれって1年中売ってなかった? しかし、写真、なんでそんな澄んだ目をしているんでしょう? 次はたまたま東浜店にいた森田セキュリティマネージャー。 森「 桜餅だな! 」 なるほど、 こちらはちょっと春っぽい ですね。 しかし食べ物に興味のない私はあんまり思いつかない答えが続きました。 人それぞれ春のイメージってやはり違うものなんですね。 続いて吉原さん。 トンチンカンな答えが期待できそうです。 吉「 ・・・・・・・・・・分かりません 」 はい大丈夫です、吉原さんはそれでいいです。 さすが季節を超越して生きる男です。 東浜に応援に来ていた衣浦店の大岩班長。 大「 気持ちいい風 」 気持ちいい風・・・。 確かに気持ちいいですけど。 意外とロマンチスト なんですかね、大岩班長。 廊下を歩いていた清掃の清本さん。 清「 はぁ? 」 何言ってんだこいつ、みたいな顔して、そのまま歩いて去っていきました。 相変わらずかわいいです、清ピー。 健康に気を付けてこれからも頑張ってね~。 続いて永田くん。 永「 出会いですキリ 」 出会い。 春は出会いと別れの季節 でもありますね。 しかし永っちゃんは結婚してるのでもう出会っちゃダメですよ。 お次は新美和香さん。 和「 花粉症ですかねぇ 」 そうです、花粉症!今年ひどくないですか?
春 は あけぼの 桃尻 語 訳
春はあけぼの。 やうやう白くなりゆく山ぎは…。 中学2年生が「枕草子」の「春はあけぼの」を暗唱しています。 この時期恒例となっている風景です。 「枕草子」が世間的に評価されている理由の1つに、様々な点において先駆者的な作品であることが挙げられます。 この作品が書かれる(平安時代)前には、「自然」を文章として描写するという前例がありませんでした。自然風景を表現するのは和歌の中だけであって、散文の中で書き表したのはこの清少納言が初めてだと言われています。 加えて、自分の思いを綴る随筆(エッセイ)という文学ジャンル。我が国最初の随筆がこの「枕草子」でもありました。 現代ではどちらも珍しくないかもしれませんが、それを初めて行ったという意味でも文学的価値があるのです。 また、時系列に書くのではなく、「春はあけぼの。」といきなり結論から文章を始める(しかも一文がこの短さ! )というこの書き出し。当時としては画期的と言うか、かなり衝撃的だったと言われています。 作者である清少納言の研ぎ澄まされた感性も余すところなく作品に投影されています。 彼女は目の付け所も一風変わっているのですよね。 春は……ときて、普通出てくるのは「花(桜)」「梅」「鶯」あたりではないでしょうか。ところが、清少納言はそれを「曙(あけぼの)」と言っています。「春は明け方が良いよね~!」と言うのです。だんだん夜が明けてきて、山の端あたりが白々と明るくなり、紫がかった雲が細くたなびいている。そんな様子を描いています。まだ明けきれていない空にたなびいている紫色の雲。夏の闇夜にほのかに光る蛍…。まるで、カッターで切り取った景色を見ているような感覚になります。 枕草子のニ三ニ段にはこんな文章もあります。 月のいと明かきに川を渡れば、牛のあゆむままに、水晶などの割れたるやうに水の散りたるこそをかしけれ。 訳:月がとても明るい夜に川を渡ると、(牛車の)牛が歩くにつれて、まるで水晶などが割れたように水が飛び散っているのが素敵! 水しぶきが月の光に照らされてキラキラと輝く様子が描かれています。 先程の「春はあけぼの」の場面が静止画だとするなら、こちらはスロー再生した動画のようなイメージでしょうか。 この感性、この文章センス。 いつ読んでも感服してしまいます。
春はあけぼの - ハルカミライ 歌詞
山際(やまぎは) :空と山の境目の線で、 空 のほう。空のほう! 山の端 (やまのは):空に接する山の部分。? 「 山の端っこ (にある空に接している山部分)」と漢字で覚えておけば忘れません!「山のはしっこ」の「端(は)」!
4月の桜の美しい季節が過ぎ、GWが終わり新緑の時期になりました。毎年この時期は年度初めで忙しく、また、主婦業も忙しく、もう何年もゆっくりお花見に行けていません。わが家の裏手は大きな公園になっており、ベランダから見える桜(街灯でライトアップされると幻想的できれいです)で、今春も気持ちを和ませていました。 表題にある 清少納言 の 『枕草子』 です。 春は、明け方がきれい、としみじみ清少納言が書いています。しかしお気づきのように教科書で習う 『枕草子』 は 「春ってあけぼのよ!」 ではなかったはずです。これは、橋本治さんの 『桃尻語訳 枕草子』 の一節です。清少納言を現代でいうところのキャリアウーマンに見立てて、『枕草子』を若者言葉で表現しています。高校時代(何年前? 春 っ て あけぼの観光. )古典の先生からこの本を紹介され、古文に対する構え?がなくなったことを覚えています。 今回は、『桃尻語訳 枕草子』のような、古典が苦手!という普通の高校生のみなさんが、少しでも古典に親しむ一歩となるような本を紹介したいと思います。 前述した『桃尻語訳 枕草子』の内容をもう少し紹介 たとえば、第二百十一段。 九月二十日過ぎの頃、長谷寺に参詣して、すっごいボロ家に泊ったんだけど、すっごい疲れてバタンキューで寝たの。 夜中に月が窓から射しこんでたんだけど、みんなが寝てるのの着物の上に白く光ってたりなんかしたっていうのがさ、ホント「メッチャクチャジーンとなる」って思っちゃったわ。 そんな時によね、人間は歌を詠むんだわーー。 「桃尻語」だと親しみが湧きませんか? さらに読みやすいほうがいいという人には、漫画もおすすめ 国語の参考書コーナーにもある学習漫画、また、有名な 『あさきゆめみし』(源氏物語) はもちろんですが、ここでは、百人一首を題材にした 『超訳 百人一首 うた恋い』 をおすすめします。 この本では、ある一首を取り上げその歌が書かれた背景などわかりやすく、漫画にしてあります。 脚色しすぎでは?と思うところもありますが、こんな風にして昔の人は和歌を詠み、和歌を送っていたのだと考えるきっかけにはなると思います。 それぞれの和歌についての、現代語訳もわかりやすいですよ! たとえば、 ふくからに 秋の草木の しをるれば むべ山風を あらしといふらむ 文屋康秀 のような和歌も、 見て見て。風メッチャ強くて草木なぎ倒されてんじゃん だから「山」に「風」で「嵐」っていうんじゃね?