規定の厚み「2cm」、実際かなり微妙です。普通郵便なら厚みの限度は「1cm」、つまりスマートレターは普通郵便の2倍入るわけですから相当の余裕があるように思いますよね。でも実はなかなか使いにくい厚さです。 筆者のデスク周りにあったものを採寸しまくって「厚さ2cm(に極めて近い)」のものを集めてみました (色気のないグッズばかりで申し訳ないですが)。スマートレターを使うときの目安にしていただければ幸いです。 筆者のデスク周りにあった「2cm」のモノたち 印鑑ケース:2cm タイガーバームミニサイズ:1. 【日本郵便】ギリギリラインで商品発送 集荷!窓口!がダメならポストで試してみる | ブログ私の経験. 8cm(外箱) フリスク"クリーンブレス"缶:1. 9cm ヒルドイド軟膏:2cm(キャップ部分) バファリンA 20錠サイズ:2cm(外箱) 点眼瓶:2cm(ボトル部分) いかがでしょう。2cmという厚さは数字で見ると余裕があるように思えますが、実際2cmって余裕があまりないですよね。写真に写っているものはどれも2cmジャストです。 これに「傷防止の緩衝材」を巻けば一気にアウト、サイズオーバーになってしまいます。 ところで「おまけ」のようにつけている右上の「タイガーバーム」ですが、これは筆者がバラマキ土産用として某国で山ほど購入したものです(笑)。すっごく小さいものですが外箱ですでに1. 8cmもあります。これならギリギリスマートレターで送ることができそうです。 しかし手紙や写真でも添えようものなら2cmに達するでしょう 。 ここに他のお土産は入りそうにありません。 正直使いにくいなあ、あと1cm余裕があればなあというのが筆者の素直な心情です。 ギリギリ梱包できたけど分厚くなってしまっても大丈夫? 厚さに制限があるのはスマートレターだけではありません。 クリックポストやレターパック"ライト"にも、それぞれ送れる厚さには規定が設けられています。 いずれも「自宅のポストに投函できる厚さであること」が共通の理由です。とくに「郵便物」として扱われるスマートメールは荷物扱いのレターパックより厚さが薄く制限されています。 とはいえスマートレターの重さ制限は1kgまでですから、重さによっては普通郵便(定形外郵便)と比較すると格段に安くなります(詳細は次項の比較表を参考にして下さい)。 数グラム単位で加算される郵便物と違い「重さを気にしなくていい」という点でスマートレターは優れているのです。 しかし厚さについては「余裕はない」と考えましょう。送料も180円(税込)とレター類の中では安く(さらに安いのは郵便書簡のミニレターです。ただし小物は入りません)、費用と釣り合いが取れていると言えるでしょう。 サイズオーバーしたらどうなる?

  1. 【日本郵便】ギリギリラインで商品発送 集荷!窓口!がダメならポストで試してみる | ブログ私の経験
  2. 郵便物の厚さが1cmぴったりなのですが、定形郵便物として扱ってもらえるでしょう... - Yahoo!知恵袋
  3. スマートレターに梱包したらサイズがギリギリに…厚さ超えたら発送できない?
  4. 厚さ1cm以上の荷物を郵送で安く送る発送方法と梱包方法 | トリセド
  5. 丁寧なつもりの「ご確認してください」、実は相手を下げている | マイナビニュース
  6. 「ご確認ください」の敬語での正しい使い方と例文|類似語-敬語を学ぶならMayonez
  7. 「確認してください」よりも丁寧な言い換え敬語・メール例文 | ページ 2
  8. 「チェックしてください」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
  9. 「ご了承ください」は敬語として正しい? 二重敬語に注意! ビジネスとメールで使える文例と言い換え・英語表現も紹介 | Oggi.jp

【日本郵便】ギリギリラインで商品発送 集荷!窓口!がダメならポストで試してみる | ブログ私の経験

郵便物の厚さが1cmぴったりなのですが、定形郵便物として扱ってもらえるでしょうか。 クロネコメール便用の厚さ定規に通してみたところ、 一番厚い部分で少しつかえますが、手で軽く引っ張ればすり抜けてくれます。 おそらく厚さが1cmギリギリなのだと思います。 郵便局に持っていけば1cm以内であることを局員の方が確認してくださいますから、定型で扱っていただけると思うのですが、 ポストに投函した場合、機械で処理されるのですよね? その場合、1cmギリギリの郵便物ははじかれてしまうのではないかと不安です。 届け先に差額の請求がいったり、返送されてきたりすると相手方に迷惑がかかりますので…。 メール便定規に通したとき、手で触れずともストンと落ちる位の余裕がなくても大丈夫でしょうか。 郵便、宅配 ・ 17, 743 閲覧 ・ xmlns="> 100 4人 が共感しています 機械で処理されるのは0. 6cmまでですので1. 郵便物の厚さが1cmぴったりなのですが、定形郵便物として扱ってもらえるでしょう... - Yahoo!知恵袋. 0cmは機械処理できません メール便のスケールは1. 10cmと聞いていますので明確にはわかりませんが 郵便の取扱条件として押さえつけてでも1. 0cmを通れば定形になります 定形・定形外普通郵便の厚み制限と梱包方法例 4人 がナイス!しています ThanksImg 質問者からのお礼コメント 皆様ご回答ありがとうございました。 1cmギリギリの郵便物ですが、82円切手を貼りポストに投函したところ、無事届いたようです。 お礼日時: 2015/3/22 20:18 その他の回答(2件) 定形で送れますが、25g以上は92円です。 大丈夫だとは思いますが、郵便窓口での確認をお薦めします。ポスト投函しなくても、機械処理はしないと思います。 2人 がナイス!しています

郵便物の厚さが1Cmぴったりなのですが、定形郵便物として扱ってもらえるでしょう... - Yahoo!知恵袋

と宅配コールセンターに文句言ってくる人。 トピ内ID: 5722035643 ☂ あられ 2018年3月31日 05:32 久々にビックリしましたよ。 図るときに、押したんですか? それはつまり、スケールに通るように押し潰したってことですよ。 完全にマイルールの押し付けじゃないですか。 たぶん、大勢の人はそのケースだと「大丈夫かな?」と不安になる。そして、「もしかしたら定形外になるかも」と想定する。だから、実際に窓口で定形外の料金を言われても、やっぱりな、と納得できる。 ところが、主さんは、ここで押したらOKだったから、そのルールが通るものだと勝手に思ったにすぎません。 押したらダメと前もって郵便局で言われてはいないでしょうし、封筒を生産しているメーカーでもわざわざ外袋に印刷してはしていません。 それは、なぜか? そんなことイチイチ知らせなくても、そんなギリギリの郵便物であれば、定形外の料金を請求されることが、誰にでも、簡単に想像がつくからです。 いいですか? スマートレターに梱包したらサイズがギリギリに…厚さ超えたら発送できない?. ルールを決めるのは郵便局で、それに見あった料金を払うのは当たり前。 郵便局が問題にしているのは、配達する状態の厚さです。主さんがずっと配達に付き添い、その郵便物を定型の規格内の厚さに押さえ続けるわけにはいかないでしょ? こう考えると、実に馬鹿馬鹿しいことで相手のあげあしをとっているとしか思えません。 まさか、ごり押ししていうことを聞かせたんですか?

スマートレターに梱包したらサイズがギリギリに…厚さ超えたら発送できない?

こんにちわみいかです(o´艸`) 10月でまた郵便局の送料値上げには痛い思いしております(´;ω;`) 定形50g以内のゆうメールが88円から112円と、24円という大幅な値上がりがされたため、 なんとか小さな商品は普通郵便の82円、92円で送ろうと梱包にはかなり気を使っています。 現在、特約ゆうメールが定形50g以内だと112円の契約になっています。 これを普通郵便の82円で送ることに成功すれば30円の差が出てきます。 たった30円の差やん。と思うかもしれませんが小さな商品でたくさん注文の多い商品だと30円の差はかなり大きいです。 100個発送すると3000円。1000個発送すると30000円です。でかいです。 今回は自分の1つの対策としてやっていることを紹介して行きます。 普通郵便の82円 普通郵便82円切手は厚さ1cm以下と重さは25g以内になります。 Aの商品を梱包すると厚さが1. 1cm~1.

厚さ1Cm以上の荷物を郵送で安く送る発送方法と梱包方法 | トリセド

万が一厚さがオーバーした場合どのようなことが起きるかというと、次の2つのケースが考えられます。 発送者に「サイズ超過」で返送される 押して2cmになり「OK」と判断され何事もなく送れる スマートレターの厚さについてネット上では「わたしは返送された」「いや、わたしはそのまま送れた」など様々な経験談が交わされていますが、 これはサイズオーバーの度合いや計測した局員の「采配の違い」が考えられます。 2cmをオーバーしているのに送ってもらえた人は、そのスマートレターに圧力を加え2cm以内になったときと思われます。 反対に返送された人は、押しても凹まない硬いものであったか2cmを大幅に超えている場合です。この場合は、どんな局員さんも「アウト」とするでしょう。 スマートレターには料金オプションがありませんのでサイズオーバー分の追加料金を払うことはできません。つまりサイズ厳守が大前提なのです。 返送されてしまったら、梱包しなおして再発送しなければなりません。ひいては到着が大幅に遅れることになります。 メルカリやオークションなど納期を気にしなければならないときは「規定サイズを遵守する」ことを踏まえてスマートレターを使いましょう。 スマートレターに入りきらない場合、他にどの方法で発送すればいい? スマートレター以外の発送方法 ここでスマートレターのサイズのおさらいです。 このサイズに納まらないときは、これ以上のサイズをカバーできる発送方法に切り替えましょう。 同じ郵便局で利用できる発送方法およびサイズは以下のとおりです(表1)。 サイズ 厚さ 重さ 送料 レターパックライト 34cm×24.

トピ内ID: 9207261524 4のエイプリール 2018年3月31日 19:02 ギュウギュウ押して小さくして測ってくれる局員さんもいますが、基本的には自然の状態でスーっと通るかどうかじゃないでしょうか。 トピ内ID: 6973366798 インフル子 2018年4月1日 00:48 >局員が通さないとだめなんでしょうか? ゴリ押しが通るなら何のための窓口の検閲ですか? いくらも違わないのに、そこまで通そうとする気持ちが理解できません。 トピ内ID: 3069663847 🍴 おばちゃん1号 2018年4月1日 01:00 ダメに決まってます。自己申告が通用するはずがありません。 メタボ検診でお腹周りのサイズを自己申告し「私はメタボじゃない」と言い張るのと同じです。 トピ内ID: 9173984575 神対応 2018年4月1日 01:19 ここで聞いている内容をその場でそこの郵便局で聞けばよかったのに。上司を呼んで。その場ですぐに解決した問題ですよ。でも窓口郵便局員が断ったのでしょう?受付を。だったらその判断が全てだと思いますよ。納得できなかったらその場で苦情申告しないと解決は難しいと思いますよ。郵便局でもどこでも窓口の対応に納得しなかったら直ぐに上司を呼ぶことが大事だと思います。ここで愚痴って鬱憤を晴らすのもいいけど。 トピ内ID: 8753993220 🐴 知ったか鰤 2018年4月1日 01:43 個人的にはアウトだと思いますね。 スッと通らないんでしょ? スムーズに通らない時点でアウトだと思います。 >規格内はかるときに、押してはダメとか決まり >あるんですかね? そのスケールの使い方わかってます? わかってるならこんな疑問浮かばないと思いますけど。 トピ内ID: 4952691678 風香 2018年4月1日 02:06 押したりせずに、自然の状態で計ったサイズがその物のサイズでしょう。 例えばセーターを袋に入れて送る場合など、ギュウギュウ押せば一時的には何センチも縮みますよね。 ギュウギュウ押して潰しているその手を離した途端にホワンと膨れて大きくなりますよね。 その膨れた時の状態がその荷物のサイズと考えるのが妥当では? トピ主さんの言い分が通るのなら、押して縮めることが可能な素材の物は、計る瞬間だけギュウギュウ潰せば良いことになります。 それこそ、布製品などは紐でキツく縛るかのごとくメジャーの両端を強く引っ張りながら計ることも許される。 手で押して一時的に潰すのではなく、テープや紐でギュッと締め付けて小さくしてある(=手を離して自然にしている状態が規定のサイズ内)なら良いと思います。 トピ内ID: 2430286267 😑 おっさん 2018年4月1日 02:28 サイズの決まりがあればその通りです。 少しくらいなら、と言い出したら、 どこまでが「少し」になりますか?

(ご確認ください。) 確認は五感を使って行うことから、"see"や"read"といった平易な語を使うことも多いです 。「確認する」にあたる英単語の前に"please"をつけて丁寧な表現にし、「ご確認ください」の語感に近づけましょう。 おおむね、上から下の例文に行くにしたがって改まった表現になっていき、メールなどの文章や上司などの目上の人に対して使うこともできます。 「ご確認ください」の上手な返信方法 確認いたしました 拝見しました 拝読しました 拝受しました 受領いたしました 「ご確認ください」と言われて、確認を終えたことを相手に伝える際に使う代表的な決まり文句は上にあげた5つの言葉です 。 一番上の「確認いたしました」以外は口頭で使う機会はほぼありません 。ほとんどはメールや文書などで相手に返信する際に使います。返信の際はこの決まり文句をそのまま書くのではなく、確認した内容によって使い分けするようにしましょう。 文書等を読んで確認した場合は「拝読しました」、事物を見て確認した場合は「拝見しました」、物品を点検して確認した場合は「拝受しました」や「受領いたしました」と返信します。 「ご確認ください」は、正しく丁寧に使おう! 「ご確認ください」は確認対象を定めず使える語で、見る以外にも五感を使って確かめる意味を内包します。 ほかの類語のように確認対象を限定したり、確認の度合いの軽重を定めていません。「ご確認ください」にはさらに改まった類語表現があり、相手への念押しや強調の意味でメールや文書などの締めとして使える語もあります。 【参考記事】 「ご査収の程」の使い方を例文付きで解説します ▽ 【参考記事】 「恐れ入りますが」の意味とは?言い換えできる類語まで徹底解説 ▽ 【参考記事】 「ご厚情」の使い方を詳しく解説します ▽

丁寧なつもりの「ご確認してください」、実は相手を下げている | マイナビニュース

「付ける」には、さまざまな意味がありますが、敬語表現では、意味によって変わるということはなく、尊敬語は、「付けられる」で過去形では、「付けられた」です。 謙譲語Ⅰは、美化語の「お」を加えた「お付けする」で過去形では、「お付けした」です。謙譲語Ⅱは、美化語の「お」を加えた「お付けいたす」で過去形では、「お付けいたした」です。「付ける」の丁寧語は、「付けます」で過去形は、「付けました」です。 メールでの使い方は? ※画像はイメージです メールでの「付ける」の敬語表現は、どの意味の「付ける」の敬語表現かを、相手に正確に伝わるように前後の文章に注意します。「付ける」以外に「つける」と読む字は、「点ける」や「着ける」「漬ける」など数多くあるので、意味を間違えて伝わってしまうとトラブルの原因になったり不信感を与えてしまいます。 「お体にお気をつけて」のように、状況によっては、「付ける」と漢字で表現するよりも「つける」とひらがなで表現した方が相手に伝わりやすかったり、好印象を与える場合があります。どちらを使うか会社の慣例なども考慮して、決めたら統一しましょう。 誤字・脱字・誤変換・句読点のつけ間違いにも注意して、送信ボタンを押す前に、もう一度読み返して最終チェックしてから送信ボタンを押すように習慣づけます。 ビジネスでの使い方は? ビジネスでの「付ける」の敬語表現は、会話や電話、メール、手紙、ハガキなど多岐に渡り、重要な意味を持つ言葉です。特に、気をつけるのは、「付ける」の意味が他の意味に勘違いされないように、特に会話や電話では、聞き間違えたりすることが多いので注意します。 「付ける」を敬語表現するときの例文は? 「確認してください」よりも丁寧な言い換え敬語・メール例文 | ページ 2. ※画像はイメージです ここでは、色々な場面別での「付ける」を使った敬語表現の例文を紹介します。 話をつけるは?

「ご確認ください」の敬語での正しい使い方と例文|類似語-敬語を学ぶならMayonez

初回公開日:2017年07月19日 更新日:2020年05月17日 記載されている内容は2017年07月19日時点のものです。現在の情報と異なる可能性がありますので、ご了承ください。 また、記事に記載されている情報は自己責任でご活用いただき、本記事の内容に関する事項については、専門家等に相談するようにしてください。 敬語 「ご確認ください」という言葉は、企業間のやりとりで頻繁に使われています。この表現は、目上の人への敬語としては正しいのでしょうか。「正しい敬語の使い方」という観点から、「ご確認ください」の本来の意味や正しい使い方、例文などを紹介します。 「ご確認ください」は敬語として間違っている?

「確認してください」よりも丁寧な言い換え敬語・メール例文 | ページ 2

目上の人(先生や上司など)に対して主に使う想定です。 確認してほしい事項があるときに、「確認して下さい」と催促したいです。 naotoさん 2018/05/27 17:51 30 64283 2018/05/28 12:30 回答 Please check it out. Please confirm it. 『確認してください。』のいろいろな言い回しです。 Please confirm the attachment. (添付確認して下さい。) Please check and answer the question. (質問を確認して答えてください。) Please check the attached file.

「チェックしてください」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索

毎年この季節になると、新入社員の間違った敬語が話題になります。しかし、間違った敬語を使ってしまうのは、新入社員だけに限りません。みなさんは自分の敬語に自信はあるでしょうか。 間違った敬語の中には、もはや間違った使い方が一般的になったものもあります。「間違った使い方をしたら絶対にダメ」というわけではありませんが、知らないと恥ずかしい誤用もあります。この機会に間違いやすい敬語について確認してみませんか?

「ご了承ください」は敬語として正しい? 二重敬語に注意! ビジネスとメールで使える文例と言い換え・英語表現も紹介 | Oggi.Jp

【×A様でございます→○A様でいらっしゃいます】 ございますは「ある」の丁寧語であり、尊敬語ではありません。 15. 【×了解しました→○かしこまりました・承知いたしました】 「了解」は敬意の無いフランクな表現になります。 16. 【×伺わせて頂きます→◯伺います】 「伺う」と「頂く」で二重敬語になります。 17. 【×確認をお願いします→◯ご査収ください】 「ご査収」は、より丁寧な言葉遣いです。 ※この記事は2013年08月03日に公開されたものです

「付ける」の意味は? ※画像はイメージです 「付ける」の主な意味は、接合する・くっつける・触れる所まで近づける・付着・浸透させる・付随してるものをつける・あとを残す・備える・そばに寄せる・あとを追う・(何かを)加えて新しくする・説明を加える・実現や決着させる・はっきりさせる・差が出るようにする・判断や予想を行う・感覚や意識を働かせる・関係を持たせるなどです。 このように「付ける」には、多くの意味があるので間違えて使用すると相手に意味が伝わらない可能性がありますので間違えないように使用しましょう。 「付ける」の英語は? 「ご確認ください」の敬語での正しい使い方と例文|類似語-敬語を学ぶならMayonez. ※画像はイメージです 「付ける」の意味がいっぱいあるので英語だとさまざまな単語があります。「join」「fix」「attach」「put」「stick something」「sew」などがあります。 「join」は、結合するや接合するの意味です。「fix」は、取り付けるや据えるの意味です。「attach」は、取りつける、くっつける、附属させるなどの意味があります。「put」は、~をつけるの意味です。「stick something」は、~を張り付けるや、~を付着させるの意味です。「sew」は、縫い付けるの意味です。 「付ける」を英語に訳する場合に間違えて訳してしまうと相手に誤解されたり迷惑をかけてしまい思わぬトラブルになってしまう可能性があります。「付ける」を英語に訳する場合は、よく調べて間違えないように充分気をつけることが必要です。 「付ける」の敬語表現は? ※画像はイメージです 「付ける」の敬語表現は、尊敬語、謙譲語Ⅰ、謙譲語Ⅱ、丁寧語、美化語で表現します。「付ける」の尊敬語が「付けられる」です。「付ける」の謙譲語Ⅰは、「お付けする」で謙譲語Ⅱは、「お付けいたす」です。「付ける」の丁寧語は、「付けます」で美化語は、頭に「お」をつけます。 「付ける」の敬語での使い方は? ※画像はイメージです 「付ける」の敬語での使い方について説明します。 敬語の種類は? 敬語の種類は、尊敬語、謙譲語Ⅰ、謙譲語Ⅱ、丁寧語、美化語の5種類です。尊敬語は、目上の人やお客様のすることに対して敬意を表し「付ける」の尊敬語は、「付けられる」です。 謙譲語Ⅰは、自分や身内のすることを目上の人やお客様に対して敬意を表し「付ける」の謙譲語Ⅰは、「お付けする」です。 謙譲語Ⅱは、自分や身内のすることを目上の人やお客様に対して伝える場合に、聞き手に敬意を表し「付ける」の謙譲語Ⅱは、「お付けいたす」です。 丁寧語は、「です」や「ます」を使って丁寧に表現して敬意を表します。「付ける」の丁寧語は、「付けます」です。 美化語は、言葉の頭に「お」や「ご」を付けて他の敬語と組み合わせて使用します。「付ける」の場合、「お付けする」や「お付けいたす」などです。 使い方は?

Sitemap | xingcai138.com, 2024

[email protected]